Translation of "Encantadora" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Encantadora" in a sentence and their turkish translations:

Mary es encantadora.

Mary çekici.

- Ella era una mujer encantadora.
- Era una mujer encantadora.

O büyüleyici bir kadındı.

Muy encantadora y comprometida,

gerçekten çok tatlı ve bağlılar

Ella parece muy encantadora.

O çok hoş görünüyor.

Haríais una pareja encantadora.

Sizden güzel bir çift olurdu.

Kate es muy encantadora.

Kate çok çekici.

- La encuentro encantadora y atractiva.
- Creo que ella es atractiva y encantadora.

Sanırım o, alımlı ve çekici.

Ella es una mujer encantadora.

O büyüleyici bir kadındır.

Esta noche te ves encantadora.

Bu gece hoş görünüyorsun.

Mary es encantadora y atractiva.

Mary büyüleyici ve çekicidir.

Tu abuela es una dama encantadora.

- Büyükanneniz çok hoş bir hanım.
- Anneanneniz çok hoş bir bayan.

Creo que ella es atractiva y encantadora.

Sanırım o, alımlı ve çekici.

Joan es tan encantadora como su hermana.

Joan kız kardeşi kadar çekici.

Frente a mi casa hay una pastelería encantadora.

Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.

- Es verdaderamente una chica adorable.
- Es una niña realmente encantadora.

O, gerçekten, güzel bir kızdır.

Algunos tienen una forma encantadora de pedir ayuda. Los hongos bioluminiscentes hacen su propia luz.

Bazıları büyüleyici bir yardım çağrısında bulunur. Biyolüminans özelliği olan mantarlar kendi ışıklarını saçar.

Empezaron a hablar en una lengua que no conocía, pero que resultaba melódica y encantadora.

Benim bilmediğim bir dilde konuşmaya başladılar, ama kulağa melodik geliyordu ve dinlemesi güzeldi.

- Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
- Jane es gorda, grosera y fuma demasiado. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.