Translation of "Encuentro" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Encuentro" in a sentence and their turkish translations:

- No encuentro mi pluma.
- No encuentro mi bolígrafo.

Benim kalemimi bulamıyorum.

¿Dónde lo encuentro?

Onu nerede bulabilirim?

Encuentro eso fascinante.

Onu etkileyici buluyorum.

Lo encuentro increíblemente ingrato.

bunu inanılmaz bir nankörlük olarak görüyorum.

Fue un encuentro accidental.

O bir gündelik toplantıydı.

No encuentro mi llave.

Ben anahtarımı bulamıyorum.

No encuentro el cuchillo.

Ben bıçağı bulamıyorum.

No encuentro mi bolsa.

Cüzdanımı kaybettim.

Me encuentro mucho mejor.

Daha iyi hissediyorum.

No encuentro mi cartera.

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

Me encuentro muy cansado.

Kendimi çok yorgun hissediyorum.

No encuentro mis guantes.

Eldivenimi bulamıyorum.

No encuentro mis lentes.

- Gözlüklüğümü bulamıyorum.
- Gözlüklerimi bulamam.

No encuentro mi maletín.

Valizimi bulamıyorum.

Su encuentro era inevitable.

Toplantıları kaçınılmazdı.

Encuentro el comic muy interesante.

- Çok ilginç bir çizgi roman buldum.
- Çizgi romanı çok ilginç buldum.

Ese fue nuestro primer encuentro.

Bu bizim ilk karşılaşmamızdı.

El encuentro tuvo lugar ayer.

Toplantı dün yapıldı.

Yo encuentro su apariencia atractiva.

Onun görünümünü çekici bulurum.

Pocos estudiantes asistieron al encuentro.

Toplantıya az öğrenci katıldı.

- ¿Tenés un encuentro con él?
- ¿Tienes un encuentro con él?
- ¿Tienes cita con él?

Onunla bir randevun var mı?

Ahora encuentro comedia en todos lados.

Şimdi her yerde komedi bulabiliyorum.

encuentro lo que he estado buscando.

ne aradığımı buldum.

Esperaba que él asistiera al encuentro.

Toplantıda onu bekliyordum.

Te encuentro mañana a las tres.

Yarın saat üçte seninle buluşacağım.

Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.

Eğer pasaportunu bulursam, ben seni arayacağım.

Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Te llamo si encuentro mi teléfono.

Telefonumu bulursam seni ararım.

Además me alegro por nuestro encuentro.

Ben de seni görmeye can atıyorum.

Me encuentro con el anuncio de casting.

Bir rol dağılımı ilanına denk geliyorum.

Si encuentro tu pasaporte te llamo inmediatamente.

Pasaportunu bulursam seni hemen ararım.

Me encuentro con él en el club.

Kulüpte ona rastladım.

¿Qué hago con él si lo encuentro?

Onu bulursam onunla ne yapmam gerekir?

- Estoy mejor.
- Soy mejor.
- Me encuentro mejor.

Ben daha iyiyim.

Yo rara vez me encuentro con él.

Neredeyse ona hiç rastlamam.

No encuentro mis llaves en ninguna parte.

Anahtarlarımı hiçbir yerde bulamıyorum.

No encuentro las llaves de mi casa.

Benim evin anahtarlarını bulamıyorum.

No me encuentro bien a tanta altura.

Böyle yüksek bir irtifada iyi hissetmiyorum.

Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.

Nadiren okuma için zaman bulabilirim.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

- Gördüğüm kadarıyla çok hassas bir durumdayım.
- Kendimi oldukça hassas bir durumda buluyorum.

Encuentro fascinantes las fotos bajo el agua.

Sualtı fotoğraflarını büyüleyici buluyorum.

No lo encuentro en la guía telefónica.

Telefon defterinde onu bulamıyorum.

En particular, me encuentro con muchos centroamericanos indígenas

Özellikle, artık çiftçilikle geçinemeyen

La segunda mitad del encuentro fue muy apasionante.

Oyunun ikinci yarısı çok heyecan vericiydi.

No encuentro a Tom, ¿ya se ha ido?

Tom'u bulamıyorum. Daha şimdiden gitti mi?

- Me siento mucho mejor.
- Me encuentro mucho mejor.

Çok daha iyi hissediyorum.

Cuando leo este libro, siempre encuentro algo nuevo.

Bu kitabı okuduğumda her zaman yeni bir şey bulurum.

- He fijado una reunión.
- He organizado un encuentro.

Bir toplantı düzenledim.

Yo encuentro relajante el sonido de la lluvia.

Yağmurun sesini rahatlatıcı buluyorum.

- Este problema me desconcierta.
- Encuentro este problema desconcertante.

Bu sorun beni şaşkına çevirdi.

No encuentro mi boleto. He de haberlo perdido.

Biletimi bulamıyorum. Onu kaybetmiş olmalıyım.

En este momento no encuentro las palabras adecuadas.

Şu an uygun sözleri bulamıyorum.

Nuestro próximo encuentro será el lunes que viene.

- Bir sonraki toplantımız önümüzdeki pazartesi olacak.
- Bir sonraki görüşmemiz gelecek pazartesi olacak.

Cada vez más, también me encuentro con refugiados climáticos.

Sayıları giderek artan iklim mültecileri de görüyorum.

Un encuentro podría ser mortal para su cachorro bullicioso.

Karşı karşıya gelirlerse toy yavrusu hayatından olabilir.

- No puedo encontrar a Tim.
- No encuentro a Tim.

Tim'i bulamıyorum.

Siempre lo encuentro silbando cuando trabaja en sus pinturas.

Resimleri üzerinde çalışırken onu her zaman ıslık çalarken buluyorum.

- No puedo encontrar mis zapatos.
- No encuentro mis zapatos.

Benim ayakkabılarımı bulamıyorum.

Me encuentro con ella una vez a la semana.

Haftada bir kez onunla buluşurum.

Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.

Şemsiyemi burada bıraktım ama şimdi onu bulamıyorum.

Cada mañana, me encuentro con Mihaela en el metro.

Mihaela ile her sabah metroda karşılaşırız.

Tom dijo que estaría aquí pero no lo encuentro.

Tom burada olacağını söyledi ama onu bulamıyorum.

No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.

Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.

No encuentro que ella se parezca a su madre.

Annesine benzediğini düşünmüyorum.

Me encuentro con él una vez cada seis meses.

Her altı ayda bir onunla görüşürüm.

No encuentro la palabra para expresar lo que siento.

Ne hissettiğimi anlatabilecek kelime bulamıyorum.

No pude participar en el encuentro por estar enfermo.

Hastalık yüzünden toplantıya katılamadım.

Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.

Seni gerçekten ilginç bulduğum zamanlar var.

La encuentro en la escuela de vez en cuando.

Ara sıra onunla okulda karşılaşırım.

O tal vez simplemente no quieren arriesgarse a un encuentro

Belki de daha gelişmiş ve daha düşmanca bir komşuyla

He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera.

Her yere baktım ama cüzdanımı bulamıyorum.

- Aquí tienes.
- Aquí estás.
- Al fin te encuentro.
- Toma.
- Coge.

Buyurun.

Alicia no estuvo presente en el encuentro, ¿no es así?

Alice, toplantıda mevcut değildi, değil mi?

- No veo motivo para parar.
- No encuentro motivo para parar.

Durdurmak için bir sebep görmüyorum.

Y me encuentro en la antesala con soldados de la comedia.

komedi askerleriyle dolu bir kuliste buldum.

Fue el primer encuentro traumático de Europa occidental con los vikingos.

Batı Avrupa'nın Vikinglerle ilk travmatik karşılaşmasıydı.

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.

Ne zaman hoşuma giden bir şey bulsam, hep pahalı olur.

Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.

Bir veda toplantısı, Bay Jones'un şerefinde düzenlendi.

Fue un espacio de negocios y punto de encuentro para la comunidad.

iş için, topluluk toplantıları vs. oldu,

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Onun yokluğu toplantının sonuna kadar gözlerden kaçtı.

- Nuestro equipo perdió el primer encuentro.
- Nuestro equipo perdió el primer juego.

Takımımız ilk oyunu kaybetti.

- La encuentro encantadora y atractiva.
- Creo que ella es atractiva y encantadora.

Sanırım o, alımlı ve çekici.

Si no encuentro trabajo en Boston en 6 meses, volveré a Chicago.

Altı ay içinde Boston'da yeni bir iş bulmayı başaramazsam Şikago'ya döneceğim.

Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.

Ben çakmağı burada bir yere koydum ve şimdi onu bulamıyorum.

En este encuentro, un rinoceronte ataca a un aldeano indio que caminaba por un arrozal.

Bu karşılaşmada, saldıran gergedan pirinç tarlasından geçen Hintli bir köylüyü hedef alıyor.

- No me puedo dar tiempo para viajar.
- No encuentro tiempo para viajar.
- No puedo sacar tiempo para viajar.

Seyahat edecek zamanım yok.

- Cada vez que leo este libro, encuentro algo nuevo.
- Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.

Bu kitabı her okuduğumda yeni bir şey bulurum.

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.

Kişisel deneyimlerimden, onunla tartışmanın ağzında kötü bir tat bırakacağını biliyorum.

- En el colegio es donde me siento más feliz.
- Yo, cuando estoy en la escuela, soy el más feliz.
- Donde más contento estoy es en la escuela.
- Es en la escuela donde más contenta estoy.
- Es en la escuela donde soy la más feliz.
- Donde más a gusto me encuentro es en la escuela.
- En la escuela es donde más a gusto me encuentro.

Okuldayken en mutlu hissediyorum.