Translation of "Dejase" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Dejase" in a sentence and their turkish translations:

¡Ojalá dejase de llover!

Keşke yağmur yağmasa.

Ojalá dejase de llover.

Keşke yağmur dursa.

Ella esperaba que él dejase la ciudad.

O, onun kasabadan ayrılmasını bekliyordu.

- Ojalá dejase de llover.
- Ojalá dejara de llover.

Keşke yağmur dursa.

Ella le pidió que no dejase su trabajo.

Ona işini bırakmamasını rica etti.

Ella le presionó para que dejase su trabajo.

O, ona işini bırakması için baskı yaptı.

Tom me imploró que lo dejase salir más temprano.

Tom eve erken gitmesine izin vermem için bana yalvardı.

Le he pedido a Tom que dejase de hacer eso.

Tom'dan onu yapmayı durdurmasını istedim.

El médico le dijo que dejase de fumar y de beber.

Doktor sigarayı ve içkiyi bırakmasını söyledi.

- ¡Si solo dejara de llover!
- Ojalá dejase de llover.
- Ojalá dejara de llover.

Keşke yağmur dursa.

Tom convenció a su madre para que le dejase el coche durante el fin de semana.

Tom annesini hafta sonu için arabasını ödünç vermeye ikna etti.

- Tom no puede creerse que Mary se dejara pillar.
- Tom no se puede creer que Mary se dejase coger.

Tom Mary'nin kendini yakalatmasına izin verdiğine inanamıyor.