Examples of using "Temprano" in a sentence and their hungarian translations:
Korán gyere!
Korán kelj fel!
Gyere időben!
Koraiak.
Korán van.
- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.
Korán érkeztem.
Holnap korán kelek.
épp kezdődik a tél.
- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.
Utálok korán kelni.
Korán keltem.
Tom korán jött.
Tom korán jött.
Hová mész ilyen korán?
Előbb-utóbb meg fogja bánni.
De előbb vagy utóbb
Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk.
Miért jössz ilyen korán?
Tom holnap korán fog reggelizni.
Ő korán kelő.
Korán szokott ébredni.
Még mindig túl korán van.
Régebben korán kelt.
Szeretek korán kelni.
Túl korán érkeztem ide.
Korán kelek.
Nagyon korán kelek.
Holnap korán kelek.
Nem kelt fel korán.
Holnap korán kelek.
- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!
Előbb vagy utóbb, mind meghalunk.
Túl korai még felkelni.
Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.
- Nem kell neki olyan korán felkelni.
- Nem kell felkelnie olyan korán.
Korábban kellett volna jönnöm.
A nagyapám korán kel.
Ma reggel korán ébredtem.
Korán lefekszem.
- Apu korán jött haza.
- Apa korán hazajött.
- Sajnálom, hogy ilyen korán kell hívnom téged.
- Elnézést, hogy ilyen korán hívlak.
Az apám korán kel.
Előbb-utóbb hozzászokom.
Koránkelő vagy, nem?
Nem akartam korán felkelni.
Ne keljünk fel korán holnap!
- Miért jössz ilyen korán?
- Miért jössz olyan korán?
- A szokása volt korán felkelni.
- Szokása volt, hogy korán kelt.
Tom fél órával hamarabb érkezett.
Ha nagyon korán elkezdjük,
Megegyeztünk, hogy másnap reggel korán kezdünk.
- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?
Nem szoktam korán felkelni.
Anyám soha nem kel korán.
- Mert fáradt voltam, korán ágyba bújtam.
- Mivel fáradt voltam, korán lefeküdtem.
Hozzá van szokva, hogy korán keljen.
Nem kell annyira sietned.
Egy nappal korábban elutazom.
Reggel jó korán kell kelnem.
Az ember előbb vagy utóbb meghal.
Legközelebb korábban jövök.
Az idősek korán kelnek fel.
- Megszokta a koránkelést.
- Hozzászokott a koránkeléshez.
Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.
elavult nyelvezetét használják,
Édesanyám korán kimaradt az iskolából,
Esteledik Afrika déli részén.
Előbb vagy utóbb megtudja majd a titkot.
A madarak kora reggel énekelnek.
Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.
Korán érkezett, ahogyan kérték.
Ma korán van kedvem lefeküdni.
Gyermekkoromban mindig korán keltem.
Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.
Esetleg korábban kellett volna ma hazajönnöm.
Ma korán szeretnék hazamenni.
Nem szoktál nagyon korán fürödni.
Ma este időben akarok lefeküdni.
- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.
Tehát a rendszerünkkel korán felfedezhető a rák,
Sokkal jobban fogod érezni magad, ha korán kelsz fel.
Hamar lefeküdtem, mert fáradt voltam.
Megígérte, hogy ma korán hazajön.
Nem kelt korán.
A világ azoké, akik korán kelnek fel.