Translation of "Pidió" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pidió" in a sentence and their turkish translations:

Pidió ayuda.

O, yardım istedi.

Pidió dinero.

O para istedi.

Pidió el dinero.

- O para istedi.
- O parayı istedi.

Tom pidió direcciones.

Tom adres sordu.

Él pidió disculpas.

O bir özür diledi.

Él pidió ayuda.

O yardım istedi.

Pidió una cerveza.

O bir bira istedi.

Tom pidió ayuda.

Tom yardım istedi.

¿Quién pidió pizza?

Pizzayı kim sipariş etti?

- El anciano me pidió dinero.
- El anciano me pidió limosnas.

Yaşlı adam para için bana yalvardı.

- El estudiante pidió la palabra.
- El alumno pidió la palabra.

Öğrenci kelime sordu.

Ella me pidió ayuda.

O benim yardımımı istedi.

Él me pidió perdón.

O affımı rica etti.

Él pidió un cigarro.

O, bir sigara istedi.

Él me pidió consejo.

Tavsiyemi istedi.

Ella pidió tu ayuda.

O senin yardımını istedi.

Me pidió que bailara.

Benim dans etmemi istedi.

Él me pidió ayuda.

O benden yardım istedi.

Tomás pidió una pizza.

Tom pizza ısmarladı.

Ella me pidió dinero.

O benden para istedi.

Tom me pidió ayuda.

Tom benden yardım istedi.

Nos pidió dejarla sola.

O, bizim onu yalnız bırakmamızı istedi.

Nadie te lo pidió.

Kimse seni sormadı.

Nadie se lo pidió.

Ona hiç kimse sormadı.

Tom pidió agua mineral.

Tom maden suyu sipariş etti.

Tom le pidió disculpas.

Tom ondan özür diledi.

Nadie me pidió consejo.

Kimse tavsiyemi istemedi.

Tom ni pidió disculpa.

Tom özür bile dilemedi.

El anunciador pidió atención.

- Spiker dikkat çekti.
- Spiker dikkat istedi.

Tom me pidió dinero.

Tom benden para istedi.

Él les pidió consejo.

O, onların tavsiyelerini istedi.

Tom pidió más café.

Tom daha fazla kahve istedi.

Tom pidió una boleta.

Tom bir dekont istedi.

Tom pidió un aumento.

Tom bir zam istedi.

Tom pidió un descuento.

Tom bir indirim istedi.

- Ella pidió ayuda, pero nadie vino.
- Pidió ayuda, pero no vino nadie.

Yardım istedi, ama kimse gelmedi.

Y él pidió mantenerse anónimo.

Bu yüzden kendisinin anonim olarak kalması gerekiyor.

Él pidió algo de dinero.

O biraz para istedi.

Él me pidió un favor.

O benden bir iyilik istedi.

Ella pidió algo de beber.

O, içecek bir şey istedi.

Tom me pidió darte algo.

Tom sana bir şey vermemi rica etti.

Tom pidió algo de dinero.

Tom biraz para istedi.

Tom pidió que nos calláramos.

Tom bizden sessiz olmamızı rica etti.

Ella pidió prestadas mis tijeras.

Ben makasımı ödünç aldım.

Jim me pidió un taxi.

Jim bana bir taksi çağırdı.

Ella le pidió una cita.

O, ona çıkma teklif etti.

Tom pidió un día libre.

Tom bir günlük izin istedi.

- Él me pidió que hablara más despacio.
- Él me pidió que hablase más despacio.

O, bana daha yavaş konuşmamı rica etti.

¿Por qué ella pidió nuestra ayuda?

O, niçin yardımımızı istedi?

Me pidió despertarla a las seis.

O, benim onu 6:00 da uyandırmamı rica etti.

Me pidió comentar una noticia breve.

Acilen bir konuşma yapmamı rica ettiler.

Él pidió una jarra de cerveza.

O, bir bardak bira istedi.

El anciano me pidió un favor.

Yaşlı adam benden bir iyilik istedi.

El pidió a sus amigos ayuda.

O, arkadaşından yardım istedi.

Me pidió que leyera 5 poemas.

O 5 şiir okumamı istedi.

¿Por qué Tom no pidió ayuda?

Tom neden yardım istemedi?

Tom le pidió salir a Mary.

Tom Mary'ye çıkma teklif etti.

Ella pidió una taza de té.

O bir bardak çay ısmarladı.

Él pidió un aumento de sueldo.

O bir maaş zammı istedi.

Ella pidió ayuda, pero nadie vino.

Yardım istedi, ama kimse gelmedi.

¿Quién te pidió que hicieras eso?

Onu yapmanı kim istedi?

Ella le pidió ayuda a él.

O, ondan yardım istedi.

Él nos pidió que lo ayudáramos.

O, ona yardım etmemizi rica etti.

Él pidió una taza de té.

O bir bardak çay ısmarladı.

Yo hice lo que usted pidió.

Ne istediysen yaptım.

Tom me pidió que lo haga.

Tom bunu yapmamı istedi.

Tom pidió un agua con gas.

Tom soda sipariş etti.

Hice lo que ella me pidió.

Yapmamı istediği şeyi yaptım.

Tom me pidió prestado el carro.

Tom arabamı ödünç aldı.

Tomás pidió que le dejaran solo.

Tom yalnız bırakılmak istedi.

Tom nos pidió que le siguiéramos.

Tom onu takip etmemizi istedi.

Tom me pidió que te hablara.

Tom sizinle konuşmamı istedi.

Le pidió un poco de dinero.

O, ondan biraz para istedi.

Tom pidió algo más de tiempo.

Tom biraz daha zaman istedi.

Tom le pidió ayuda a Mary.

Tom, Mary'den yardım istedi.

Tom le pidió direcciones a Mary.

Tom Mary'den yol tarifi istedi.

Tom le pidió consejo a Mary.

Tom, Mary'den tavsiye istedi.

Tom nos pidió que hiciéramos eso.

Tom onu yapmamızı istedi.

Tom nos pidió bajar la música.

Tom müziğin sesini kısmamızı istedi.

Tom pidió una bebida sin alcohol.

Tom, alkolsüz bir içecek sipariş etti.

- Tom le pidió consejo a su profesor.
- Tom le pidió a su profesor que lo aconsejara.

Tom öğretmeninden tavsiye istedi.

Me pidió que le pasara la sal.

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

Ella me pidió ayuda cuando tenía problemas.

Başı dertte iken benden yardım istedi.

Mi hermano menor pidió algo de dinero.

Küçük erkek kardeşim biraz para istedi.

Él le pidió ayuda a sus amigos.

O, arkadaşlarından yardım istedi.

Se le pidió consejo a un experto.

Bir uzman tavsiye için çağrıldı.