Examples of using "Decían" in a sentence and their turkish translations:
bazıları da şöyle bir şey söyledi;
Çünkü çok tehlikeli olduğumuzu söylüyorlardı.
Muhafızlar onların söylediği her şeyi duydular.
Birçok hasta hissizleştiklerini ve hiçbir duyguyu hissedemediklerini söylüyordu.
Tanıdığım herkes hayvanları seviyordu
bizi fasulyeden sayarlardı bazen de nohut derlerdi
Çünkü medya onlara savaşı kazandığını anlatıyordu
Sam büyürken kendisine “Erkekler ağlamaz” dendiğini hatırlıyordu.
Ve o bazıları 6 yaşında olan çocuklara,
Ailem bana yaşlılara saygı göstermemiz gerektiğini söyledi.
Üçüncü gün, fark ettim ki "amigo" diyorlardı,
Onların arabalarında "önce Irak sonra Fransa" diye okunan çıkartmalar vardı.
Ben çocukken, bana tereyağının kişinin sağlığı için kötü olduğu söylenirdi.
benim için seslendirme ve BSL diline çevirmeyle sorumluydu.
İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.
Olabildiğince tuhaf, o ölü olduğu söylenilen biriyle karşılaştı.
Tom ve Mary kendilerine söylenileni yaptı.