Examples of using "Través" in a sentence and their turkish translations:
buzun içine düştüğünde.
Biz buz boyunca yürüdük.
Boston yoluyla geri döndük.
Kemiğin içini göremeden beynin içini görmeyi nasıl planlıyorsunuz?''
üçüncü öneri ile eğitebilirsiniz:
ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden
Dijital teknoloji sayesinde,
geleceğin araçları sayesinde,
diyalog yoluyla bağlantı kurarak -
Tom sıkıntısını atlatana kadar Mary'ye yardım etti.
Biz Atlantik'i uçarak geçtik.
Tom ormanda koştu.
O, nehir boyunca yüzdü.
Şehri baştan başa gezdik.
Petrol kalın bir borudan geçirildi.
cep telefonuyla bile satın alıyor.
hapsedilme başlamadan
başka bir kampanya aracılığıyla;
Nehir ormanın içinden kıvrılarak gitmektedir.
Tom kasabanın içinden yürüdü.
Büyük bir galeri boyunca yürüdük.
yüksek kaliteli sağlık hizmetleri, gıda güvenliği
olan karbon döngüsünün tarihini izlerken
Benim görevim onu gelecek nesillere bırakmak
Ama yine de teleskopla görebiliyoruz diye
Nehir kasabanın içinden geçer.
Tom sığ yerlerde su sıçratmaya gitti.
Dar bir patika boyunca yürüdük.
O, bir mikroskop ile bakıyordu.
Nehir düzlükte menderesler çiziyor.
ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.
hikâyeyi korumaya koyuldum.
kentteki okullara online bağlanıyorlar.
demir dağı eriterek o dağın içerisinden
Vöggr onu alır, Hjorvard'ı yönetir.
Kalabalığa karışıp gitti.
İnsanlar korkuyla ele geçirilebilir.
Tom kalabalığın arasından ilerledi.
Ben üstü açık bir arabayla ABD çapında dolaşmak isterim.
ve bir köle oğlanla konuşma şeklinde,
Oksijenin difüzyonu ince zarlarda daha kolay gerçekleşir
bütün yollarıyla hem görmekte hem yaşamaktayız.
ve yemek yarıklarından hamlelerini seslendiklerini anlattı --
bir evi anahtarla kilitlemenin ne anlamı var ki?
ortak bir mutfaktan çay içebilir.
Hülagünün ise Suriyede 60 bin askeri vardı.
Üstelik ağaçlar arasında 150 metreye kadar süzülebiliyor.
robota talimatlar verebilir.
iniyorlar ... sonra karanlık denizde yeniden gözden kayboluyorlar.
onu her gün hareketlerinle cevaplıyorsun.
İnsanlar kendi aralarında dil aracılığı ile anlaşırlar.
Tom loş sokakta ilerledi.
- Yıllardır ondan çok şey öğrendim.
- Yıllar içinde ondan çok şey öğrendim.
Karım avukatı aracılığı ile hariç benimle konuşmayacak.
Ve beni kendimden şüphelendiren bir ses olarak dışarıya vurdular
Bu yüzden, bu hayvana karşı duyulan korku toplum ve kültürler aracılığıyla
ülkelerindeki gelir eşitsizliğini düzeltmeyi başardı.
Pentagon, risk sermayesi şirketi aracılığıyla
Yetişkin olup uyuşmazlık alanında çalışana kadar da
Lazerimiz doğrudan içinden geçiyor.
bazı klasik işletme yetileriyle bu süreci yeniden düzenlemek istedim.
Çatışma hızlıca büyüyor, ve araziye yayılıyor.
Deneyimli Lejyonerler adeta Galyalı piyadeleri kırıp geçiyor.
önemsemediğimiz basit, gündelik araçlar,
tarafından tutuluyor.
Şirketinizde değişiklik yapılmasını sağlayın.
Sen hiç gece yarısı bir mezarlıkta yürüdün mü?
Tom tel örgülü kapıdan mutfağa baktı.
Güneş her sabah pencereden gülümsedi.
Mesaj üzerinden, kendini benim yerime koydu.
bir pandemiyi kontrol etmeye yardımcı olma vaadini veriyor.
karakterlerimin gözünden o dünyada yaşamaya çalışmak
İşbirliği sayesinde tedavi bulduğumuz bir hayat.
Huzurları bozulunca kimyasal reaksiyon aracılığıyla ışık üretiyorlar.
Mareşal Lannes ve Masséna, Mareşal Bessières süvarileri tarafından desteklenen
Karbon, yeşil bitkilerin atmosferden karbondioksiti alıp bünyelerinde
İnekler; uzun, yeşil çimenlerin arasından çok yavaşça hareket ediyorlardı.
Dün camın üzerinden sürmüştüm, ama sadece dış lastiğim hasar gördü.
Dün camın üzerinden sürmüştüm, ama sadece dış lastiğim hasar gördü.
Yıllar içinde her şeyin değiştiğini görmek eğlenceli olur.
çünkü biz bunu çocuğun yaşadığı deneyimle görüyoruz.
Kesilir ve yollarını vadileri oyarak açarlar. Bu takip etmek için iyidir,
yüz tanıma sistemini uygulamakta.
Ve artık Hannibal'in riskli Alpler yolculuğu başlıyordu.
sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri
bu noktadan geçen kısma biz fay hattı diyoruz
Suyun içinde kambur balinaların inanılmaz seslerini duyabiliyorsun.
- Birçok göçmen Balkanlar üzerinden Yunanistan'dan Batı Avrupa'ya seyahat ediyor.
- Birçok göçmen, Yunanistan ve Balkanlar üzerinden Batı Avrupa'ya yolculuk ediyor.
Sinek, telsiziyle "ben çorbanın içindeyim." diye bildirdi.
Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.
Yani tek bir nörona kadar insan kafatası ve beynine odaklanabiliriz.
Vahşi manzaraları ve kalabalık şehirlerinde epik bir savaş veriliyor.
Arazi boyunca, Longus'un birliklerinin pozisyon alması bir kaç saat alıyor.
Koku, karanlıkta sinyal yollamanın güçlü bir aracı.
oradaki doktoru işlemin her aşamasında adım adım yönlendirebilir.
Ancak, yine de okyanuslarda gezinmek için basit ve güvenilir bir yol sağlar.