Translation of "Abierta" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Abierta" in a sentence and their turkish translations:

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

- Kapıyı açık tutun.
- Kapıyı açık bırak.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.

Kapıyı açık bırak.

- ¿Has dejado la ventana abierta?
- ¿Dejaste la ventana abierta?

Pencereyi açık bıraktın mı?

Investigación abierta de inmediato

Hemen soruşturma açıldı

Dejamos la puerta abierta.

Kapıyı açık bıraktık.

La puerta está abierta.

- Kapı açıktır.
- Kapı açık.

Dejaste la puerta abierta.

Kapıyı açık bıraktın.

Soy de mente abierta.

Açık görüşlüyüm.

La jaula está abierta.

Kafes açık.

La librería está abierta.

Kitabevi açıktır.

La joyería está abierta.

Kuyumcu açık.

La ventana está abierta.

Pencere açık.

Dejé la ventana abierta.

Pencereyi açık bıraktım.

- Está abierto.
- Está abierta.

O açık.

Deje la puerta abierta.

Kapıyı açık bırak.

Deja la puerta abierta.

Kapıyı açık bırak.

La puerta estaba abierta.

Kapı açıktı.

¿La puerta estaba abierta?

Kapı açık mıydı?

Tu cartera está abierta.

Çantanız açık.

Tu puerta estaba abierta.

Kapınız açıktı.

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

Kapıyı kim açık bıraktı?

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

Ben kapıyı açık bıraktım.

Brian dejó la puerta abierta.

Brian kapıyı açık bıraktı.

¿Quién dejó la ventana abierta?

Pencereyi kim açık bıraktı?

La puerta está abierta ahora.

Kapı şimdi açık.

Ella tiene la mente abierta.

O açık fikirli.

No había ninguna ventana abierta.

Hiçbir pencere açık değildi.

Mi puerta siempre está abierta.

Benim kapım her zaman açık.

Él dejó la puerta abierta.

- O kapıyı açık bıraktı.
- O, kapıyı açık bıraktı.

No dejé la puerta abierta.

Kapıyı açık bırakmadım.

La puerta delantera estaba abierta.

Ön kapı açıktı.

No dejes la puerta abierta.

Kapıyı açık bırakmayın.

Entra, la puerta está abierta.

Buyurun, kapı açık.

Nuestra puerta siempre está abierta.

Bizim kapımız her zaman açık.

La exhibición ya está abierta.

Sergi şu an açık.

John dejó la puerta abierta.

John kapıyı açık bıraktı.

No dejes la ventana abierta.

Pencereyi açık bırakma.

Tom dejó la ventana abierta.

Tom pencereyi açık bıraktı.

Tom dejó la puerta abierta.

Tom kapıyı açık bıraktı.

¿Qué es una carpeta abierta?

"Bir klasör aç" nedir?

Ella dejó la ventana abierta.

O, pencereyi açık bıraktı.

Hoy la tienda no está abierta.

- Mağaza bugün açık değil.
- Dükkan bugün açık değil.

Esta colección está abierta al público.

Koleksiyon halka açıktır.

Él durmió con la ventana abierta.

O, açık pencere ile uyudu.

La caja estaba abierta y vacía.

Kutu açık va boştu.

Él ha dejado la ventana abierta.

O, pencereyi açık bıraktı.

¿Por qué está abierta esta puerta?

Neden bu kapı açık?

Tom dejó la puerta principal abierta.

Tom ön kapıyı açık bıraktı.

No comás con la boca abierta.

Ağzın açık çiğneme.

¿La exposición está abierta al público?

Sergi halka açık mı?

El jefe es una persona abierta.

Patron açık bir kişidir.

No duermas con la ventana abierta.

Pencere açıkken uyuma.

La puerta de Tomás está abierta.

Tom'un kapısı açık.

La puerta del refrigerador estaba abierta.

Buzdolabı kapısı açıktı.

Tom duerme con la boca abierta.

Tom ağzı açık uyur.

Deja la ventana abierta un rato.

Bir süre için pencereyi açık bırak.

¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?

Dün gece kapıyı açık bırakan sen miydin?

La piscina está abierta al público.

Yüzme havuzu halka açık.

Tom duerme con la ventana abierta.

Tom penceresi açık uyur.

Siempre duermo con la ventana abierta.

- Ben uyurken her zaman pencereyi açık bırakırım.
- Uyurken camı hep açık bırakırım.

Ninguna de las ventanas está abierta.

- Camların hiçbiri açık değil.
- Hiçbir pencere açık değil.

¿Te has dejado la puerta abierta?

Kapıyı açık mı bıraktın?

- Siempre deja la ventana abierta mientras duerme.
- Él siempre deja la ventana abierta cuando duerme.

O her zaman uyurken pencereyi açık bırakır.

- No dejes la ventana del cuarto abierta.
- No dejes la ventana de la recámara abierta.

Yatak odası penceresini açık bırakma.

- La puerta está abierta. Voy a cerrarla.
- La puerta está abierta. Voy a ir a cerrarla.

Kapı açık. Gideceğim ve onu kapatacağım.

Generación sin límites es una plataforma abierta,

Gen-U, açık bir platform olacak,

Para mi sorpresa, la puerta estaba abierta.

Şaşırdım, kapı açıktı.

La tienda está abierta al público mañana.

Mağaza yarın iş için açılıyor.

¿Hasta qué hora permanece abierta su farmacia?

Ne zamana kadar eczanen açık kalır?

Alguien debe haber dejado la ventana abierta.

Birisi pencereyi açık bırakmış olmalı.

Dejé abierta la ventana toda la noche.

- Pencereyi bütün gece boyunca açık bıraktım.
- Bütün gece boyunca pencereyi açık bıraktım.

La tienda permanece abierta todo el día.

Dükkan tüm gün açık.

Se quedó dormido con la ventana abierta.

O pencere açıkken uykuya daldı.

¿Podrías dejar abierta la puerta, por favor?

Kapıyı açık bırakır mısın, lütfen?

Siempre dejo la ventana abierta cuando duermo.

Uyurken camı hep açık bırakırım.

Entra, por favor, la puerta está abierta.

İçeri gir lütfen, kapı açık.

Mi puerta siempre está abierta para él.

Ona kapım her zaman açık.

- La exposición estará todavía abierta por un mes.
- La exposición continuará abierta al público un mes más.

- Sergi bir ay daha açık kalacak.
- Sergi bir ay daha açık olacak.

Es una casa abierta, una sala de conciertos

açık bir ev, bir konser salonu

¿Podría por favor no dejar la puerta abierta?

Lütfen kapıyı açık bırakmayın.

Eso explica por qué la puerta estaba abierta.

O, kapının niçin açık olduğunu açıklıyor.

Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.

Onun kapıyı açık tutma alışkanlığı var.

La tienda está abierta de nueve a seis.

Dükkan dokuzdan altıya kadar açık.

Él siempre deja la ventana abierta cuando duerme.

O, uyurken pencereyi hep açık bırakır.

La tienda también está abierta por la noche.

Mağaza gece de açıktır.

No dejes el cuarto con la ventana abierta.

Odayı penceresi açıkken terk etme.

La puerta de mi oficina siempre está abierta.

Ofis kapım her zaman açık.

La ventana del cuarto de baño está abierta.

Banyo penceresi açık.

¿Está abierta ahora la biblioteca de la universidad?

Üniversite kütüphanesi şimdi açık mı?

Él me dijo que deje la ventana abierta.

Bana pencereyi açık bırakmamı söyledi.

Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.

Biri kapıyı açık bırakmış olmalı.

Tom dejó la canilla abierta toda la noche.

Tom bütün gece suyu açık bıraktı.

Y principalmente, debemos escucharnos y ser de mente abierta.

Ve her şeyden önce, birbirimizi açık fikirle dinleriz.