Translation of "10%" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "10%" in a sentence and their turkish translations:

Solo el 10 %.

Sadece yüzde on.

Corrimos 10 kilómetros.

On kilometre koştuk.

Esperen hasta 10, cuenten 10 antes de hablar de nuevo,

tekrar konuşmadan önce 10'a kadar sayın ve bekleyin,

8 personas fueron sentenciadas de 10 meses a 10 años

8 kişiye 10 ay ile 10 yıl arasında değişen cezalar verildi

- Hoy yo caminé 10 kilómetros.
- Hoy he andado 10 kilómetros.

Bugün 10 kilometre yürüdüm.

En torno al 10 %.

%10 oranında azaldı.

Cuando tenía 10 años,

10 yaşındayken

Ahora hace -10 °C.

Sıcaklık eksi 10'a düşmüş durumda.

Disminuyendo en un 10%

%10 azalmakta

Contratar 10 profesores negros,

on siyahi profesör işe alınacak,

Le debo 10 dólares.

Ona on dolar borçluyum.

Voy a las 10.

Saat onda gideceğim.

10 minutos de baile,

ve 15 dakikalık süt sağımı kadar

Me costó 10 dólares.

- Bana on dolara mal oldu.
- O, bana 10 dolara mal oldu.

- Su tren sale del andén 10.
- Tu tren sale del andén 10.

Treniniz platform 10'dan kalkar.

- ¿Es suficiente con 10 mil yenes?
- ¿Es suficiente con 10 000 yenes?

On bin yen yeterli mi?

De 1000 a 10 000.

1.000'den 10.000'e kadar.

En los últimos 10 años,

Son 10 yıl içinde,

Ahorro 10 dólares cada mes.

Her ay on dolar biriktirdim.

Vendré como a las 10.

10'a kadar döneceğim.

Empecemos desde la lección 10.

10. dersten başlayalım.

Hoy he andado 10 kilómetros.

Bugün 10 kilometre yürüdüm.

Estaré libre en 10 minutos.

On dakika içerisinde işim bitecek.

- Mi hermana me saca 10 centímetros.
- Mi hermana mide 10 centímetros más que yo.

Kız kardeşim benden 10 santim daha uzun.

Y solo el 10 % recibe tratamiento?

ve kişilerin sadece yüzde onu tedavi alıyor.

10, 20, 30- y a continuación,

10, 20, 30 -

Por una recompensa de 10 dólares.

üç alıştırma belirledik.

1 semana, 10 días, 20 días

1 hafta 10 gün 20 günü bulabiliyor

10 desarrolladores de software se unen

10 tane yazılımcı bir araya gelip

Habían 10 policías en el lugar.

Noktada on polis memuru vardı.

Comprar el CD cuesta 10 dólares.

CD'yi almak size on dolara mal olacak.

Te puedo esperar solo 10 minutos.

Seni yalnızca on dakika bekleyebilirim.

Me pagan 10 dólares la hora.

Bana saat başı on dolar ödenir.

¿Es suficiente con 10 mil yenes?

On bin yen yeterli mi?

Mi hija solo tenía 10 años.

Kızım daha 10 yaşındaydı.

Él salió hace unos 10 minutos.

Yaklaşık 10 dakika önce ayrıldı.

La entrevista comenzó a las 10.

Görüşme saat 10.00'da başladı.

Tom corre 10 kilómetros por día.

Tom bir günde on kilometre koşar.

12 000 comparados al día de hoy o 10 000 que serían 10 milenios d.C.

bugünden 12.000 yıl önce veya 10.000, M.Ö. 10.000.

- Estaré allí sobre las 10:00.
- Estaré allí más o menos a las 10:00.

10:00'a kadar orada olmam konusunda bana güvenebilirsin.

- Comprar el CD cuesta 10 dólares.
- Este CD cuesta $10.
- Este CD vale diez dólares.

- CD'yi alman 10 dolar tutuyor.
- Bu CD 10 dolar.

- Nací el 10 de octubre de 1972.
- Yo nací el 10 de octubre de 1972.

10 Ekim 1972'de doğdum.

- Nací el 10 de octubre de 1972.
- Yo nací el día 10 de octubre de 1972.

10 Ekim 1972'de doğdum.

Pero ¿y si el 10 % es verdadero?

Ama ya yüzde 10'u doğruysa?

Y más de 10 000 armas nucleares.

ve 10 binden fazla nükleer silah vardı.

Construimos 10 robots. Es un pequeño enjambre.

Bunlardan 10 adet ürettik. Küçük bir ordu denilebilir.

Fue muy viral: 10 millones de visitas.

10 milyon görülmeyle süper viral oldu.

Hay 5 metros si no 10 metros

10 metre değilsede 5 metre var

Comenzó 10 años después de su establecimiento

o kuruluşundan 10 yıl sonra başladı işte o Macintosh

El precio del cuadro es 10 libras.

Resmin fiyatı 10 lira.

La suma de 5 + 10 es fácil.

10'a 5 eklemek kolaydır.

Tomemos el tren de las 4:10.

4:10 trenine binelim.

El primer autobús saldrá 10 minutos tarde.

İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.

Cojamos el tren de las 4:10.

4:10 trenine binelim.

10% de los habitantes provienen de Japón.

Sakinlerinin % 10'u Japonya'dan geliyor.

Nací el 10 de octubre de 1972.

10 Ekim 1972'de doğdum.

¿Vas a trabajar hasta las 10:00?

- 10:00'a kadar çalışacak mısın?
- Saat ona kadar çalışacak mısın?

Que en los 10 000 años anteriores juntos.

daha fazla yiyecek yetiştirmemiz gerekiyor diyebiliriz.

Que solo tenía 10 meses en ese momento.

alma izni vermeleri için yalvardım.

En dos meses, perdí alrededor de 10 kilos.

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

Como arquitecto, a las 10 de la mañana,

Bir mimarsanız sabah 10'da

Tenemos un 10% de debilitamiento magnético cada año

biz her yıl %10 manyetik zayıflaşıyoruz

Hay 10 semanas de preparación para el examen.

Sınav için 10 hafta hazırlık var.

10 años es un largo tiempo para esperar.

On yıl beklemek için uzun bir süre.

El año escolar empieza el 10 de abril.

Okul yılı 10 Nisan'da başlar.

El próximo vuelo sale a las 10:00.

Bir sonraki uçuş saat 10.00'dadır.

Él vino a Japón cuando tenía 10 años.

O, on yaşındayken Japonya'ya geldi.

Compré el coche con una rebaja del 10%.

Arabayı %10 indirimli aldım.

Si se ríen durante 10 o 15 minutos,

Eğer 10 - 15 dakika arası gülerseniz

Bueno, pueden toparse con este 10 % de clientes.

Tabi ki yüzde 10 yapabilirsiniz.

Creo que él se comió unas 10 ostras.

Sanırım o yaklaşık 10 istiridye yedi.

¿Vas a seguir trabajando hasta las 10:00?

10:00'a kadar çalışmaya devam edecek misin?

Tesla nació el 10 de julio de 1856.

Tesla, 10 Temmuz 1856'da doğdu.

- Tom vive a 10 millas de la frontera canadiense.
- Tom vive a 10 millas de la frontera con Canadá.

Tom Kanada sınırından 10 mil uzakta yaşıyor.

Aun así, solo 1 de 10 higienizaba sus manos

Yine de sadece onda biri, hastanın odasına girmeden önce

Cuando tenía 10 años solía jugar en el vertedero

On yaşındayken çöplükte oynuyordum

Había pasado los 10 años previos trabajando sin parar,

Son 10 yılı hiç durmadan

Este año los 10 mejores medicamentos en EE. UU.,

Amerika Birleşik Devletleri'nde bu yıl en çok satılan 10 ilaç,

¿Por qué no hace 10 años pero ahora no?

neden geçen yıl değil 10 yıl önce değilde şimdi?

Pioneer 10 y Pioneer 11 también están en camino

aynı zamanda pioneer 10 ve pioneer 11 de yolda

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

10 milyar yıl önce neye benziyordu,

Mi ingreso se ha reducido en un 10 porciento.

Gelirim yüzde 10 azaldı.

Faltaban 10 minutos para el final de la clase.

- Dersin sonuna kadar on dakika kaldı.
- Dersin bitimine 10 dakika kaldı.

El vuelo 226 se despega a las 10:30.

226 nolu uçak saat 10:30 da kalkacak.

Le tomó 10 años a Tom terminar su casa.

Evini bitirmek Tom'un on yılını aldı.

Después de 10 rondas, son 56 personas en total

10. turda, toplam 56 kişi.

Puedo ir caminando a la escuela en 10 minutos.

On dakikada okula yürüyebilirim.

Y en su lugar ríanse tan solo 10 minutos,

Bunun yerine, 10 dakika gülün

Y ellos dicen con orgullo: "Ah, alrededor del 10 %".

Sizlere gururla "Ortalama yüzde 10" derler.

Cada mes intento ahorrar el 10% de mi sueldo.

Her ay maaşımın %10'unu biriktirmeye çalışırım.

Ella gana de media 10 libras a la semana.

Bir haftada ortalama 10 pound kazanıyor.

- Se marchan en tres días, es decir, el 10 de junio.
- Se van a ir en tres días, es decir, el 10 de junio.
- Se marcharán en tres días, es decir, el 10 de junio.

Onlar üç gün içinde gidiyorlar. Yani 10 Haziran'da.

El 10 de marzo de 2015, a las 15:40,

10 Mart 2015, öğleden sonra 3:40'da

Vemos cómo cada 10 años, muchos de esos atletas mueren.

Her on yılda kaç genç atletin öldüğünü görüyorsunuz.

Los niños que llegaban de entre 10 a 16 años,

Alınan çocuklar 10-16 yaşları arasındaydı,