Translation of "Esperen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Esperen" in a sentence and their turkish translations:

Esperen, esperen.

bekleyin, bekleyin -

Esperen...

Durun --

Entonces esperen,

Bir dakika,

- Esperen.
- Espera.

Bekle.

Ustedes esperen aquí.

Siz burada bekleyin.

Quiero que me esperen.

Sizlerin beni beklemesini istiyorum.

- ¡No esperes!
- ¡No esperen!
- No esperes.

Bekleme.

Esperen aquí mientras recojo sus chaquetas.

Ben ceketlerinizi almaya giderken burada bekleyin.

Que me hace dudar y pensar: "Esperen...

beni düşündürdü, bana şunu sordurttu: "Ama dur biraz..."

- Espera aquí.
- Aguarda aquí.
- Esperen aquí.
- Esperad aquí.

Burada bekle.

- Quiero que me esperes.
- Quiero que me esperen.

Beni beklemeni istiyorum.

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

Bir saniye bekle.

esperen hasta 10, cuenten 10 antes de hablar de nuevo,

tekrar konuşmadan önce 10'a kadar sayın ve bekleyin,

- Esperen hasta que abran fuego.
- Esperad a que abran fuego.

Onlar ateş açıncaya kadar bekle.

- No esperes demasiado de él.
- No esperen demasiado de él.

Ondan çok şey bekleme.

No esperen que eso suceda de la noche a la mañana.

Onun birdenbire olmasını bekleme.

- Espera. Puedo borrarlo.
- Espera. Lo puedo borrar.
- Esperad. Lo puedo borrar.
- Espere. Lo puedo borrar.
- Esperen. Lo puedo borrar.
- Esperad. Puedo borrarlo.
- Espere. Puedo borrarlo.
- Esperen. Puedo borrarlo.

- Bekleyin. Onu ben silebilirim.
- Bekleyin. Onu silebilirim.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

Bir süre bekleyin.

- Espera a la policía.
- Esperad a la policía.
- Esperen a la policía.
- Esperar a la policía.

- Polisi bekleyin.
- Polisi bekle.

- Un momento, espera un minuto.
- Un momento, esperad un minuto.
- Un momento, espere un minuto.
- Un momento, esperen un minuto.

Şimdi, bir dakika bekleyin.

- Por favor, esperarme.
- Por favor, esperar por mí.
- Por favor, esperen por mí.
- Por favor, esperad por mí.
- Por favor, esperadme.

Lütfen beni bekle