Translation of "¿sí" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "¿sí" in a sentence and their turkish translations:

Sí, absolutamente sí.

Evet, kesinlikle evet.

- Sí, claro.
- Sí, ciertamente.
- Claro que sí.

- Evet, elbette.
- Evet, tabii ki de.

Doctor 1: Sí, sí.

1. Doktor: Evet, evet.

Sí, sí, por supuesto.

Evet, evet, şüphesiz.

Sí.

Evet.

¡Sí!

Evet.

¿Sí?

Evet?

- Sí, claro.
- Claro que sí.

Evet, elbette.

- Sí, eso me temo.
- Sí, me temo que sí.

Evet, korkarım öyle.

- Sí, estoy casada.
- Sí, estoy casado.

Evet, evliyim.

- Sí, lo besé.
- Sí, la besé.

Evet, onu öptüm.

Audiencia: ¡Sí!

İzleyiciler: Evet!

BK: Sí.

BK: Evet.

¡Sí, miren!

Evet, baksanıza!

"Sí, desaparecerá.

"Evet, geçecek.

LM: Sí.

LM: Evet.

¡Hurra! ¡Sí!

Eee-vet.

Sí, señor...

Evet efendim.

Y sí.

Bu doğru.

Sí, dos.

Evet, iki tane.

¡Sí, señor!

Evet, efendim.

Sí, señora.

Evet, hanımım.

- Sí.
- Sip.

Evet.

Sí, claro.

Tabi ki.

Sí, ¿y?

Evet, öyle mi?

Sí, duele.

Evet, acıyor.

¡Sí, vamos!

Tamam, hadi gidelim.

¿Ah, sí?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Sí, ¡Ciertamente!

Evet, elbette!

Sí, podés.

Evet, yapabilirsin.

- ¿Dijiste que sí?
- ¿Has dicho que sí?

Evet dedin mi?

- Sí, ahora mismo voy.
- Sí, voy inmediatamente.

Evet, hemen geliyorum.

- Dije que sí.
- Yo decía que sí.

Evet dedim.

- ¿Ah, sí?
- ¿A poco?
- ¿A poco sí?

Doğru mu?

- Dijeron que sí.
- Ellos dijeron que sí.

Evet dediler.

- Sí, te entiendo bien.
- Sí, le entiendo bien.

Evet, sizi iyi anlıyorum.

- Yo creo que sí.
- Imagino que sí.
- Lo imagino.
- Lo supongo.
- Supongo que sí.

Sanırım öyle.

- Por favor, di que sí.
- Por favor, diga que sí.
- Por favor, digan que sí.
- Por favor, decí que sí.

Lütfen evet de.

Y digan: "Sí,

Ve biz de, ''Evet tabii güzel bir gündü.

Digan sí, adelante.

Buyurun evet diyin.

Y dije, "Sí.

Ben de "Ah tabii.

¡Espero que sí!

Umarım!

Sí, los engañé.

Evet, az önce sizi kandırdım.

Sí, el tetris.

Evet, Tetris.

Sí, miren esto.

Evet, baksanıza.

Sí, miren, herramientas.

Evet, bakın, tüm aletler burada.

Sí, es pólvora.

Evet, bu barut.

Claro que sí.

Elbette ilgileniyorlar.

Sí, eso es.

Evet, işte.

¡Sí, son vikingos!

Evet onlar Vikingler!

Pero Facebook sí.

Ama Facebook biliyor.

Sí, lo sé.

Evet, biliyorum.

Sí, voy inmediatamente.

Evet, hemen geliyorum.

"¿Estás conmigo?" "Sí."

"Benimle misin? " "Evet"

Ellos sí ganaron.

Onlar gerçekten kazandılar.

Sí, me gusta.

Evet, onu seviyorum.

"¿Has comido?" "Sí."

"Sen yemek yedin mi?" "Evet, yedim"

Sí, iré contigo.

Evet, seninle gideceğim.

¿Sí o no?

Evet mi, hayır mı?

Sí, podemos ir.

Evet, gidebiliriz.

Sí, estoy llorando.

Evet, ben ağlıyorum.

¿A que sí?

O doğru değil mi?

Sí, me encanta.

Evet, bunu seviyorum.

Sí, con gusto.

Evet, memnuniyetle.

Sí, entiendo. Gracias.

Evet, anlıyorum. Teşekkürler.

Sí, es correcto.

Evet, o doğru.

Según él, sí.

Ona göre, evet.

"¿Entendiste?" "Sí, todo."

"Anladın mı?" "Evet, her şeyi."

«¿Yo?» «¡Sí, tú!»

"Ben mi?" "Evet, sen!"

Sí, ¿cuánto cuestan?

Evet, ne kadar bunlar?

Ah sí, recuerdo.

Ah evet, hatırlıyorum.