Translation of "¿ahora" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "¿ahora" in a sentence and their turkish translations:

- Ahora márchate.
- Ahora vete.
- Ahora lárgate.

Şimdi çık.

- Ahora entra.
- Ahora entre.
- Ahora entren.

Şimdi içeri gir.

- Ahora sigue.
- Ahora continúa.
- Ahora prosigue.

Şimdi yoluna devam et.

- Envíamelo ahora.
- Mándamelo ahora.

Şimdi onu bana gönder.

- Prueba ahora.
- Inténtalo ahora.

Onu şimdi dene.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.
- Ahora lo cacho.

Şimdi anlıyorum.

¡Ahora!

Hemen!

Ahora...

Şimdi...

Ahora

Şimdi

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.

Şimdi anlıyorum.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

Şimdi uyumaya çalış.

- Ahora estoy libre.
- Ahora soy libre.
- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.
- No estoy ocupado ahora.

Şu anda meşgul değilim.

- ¿Qué se trae ahora?
- ¿Qué trama ahora?
- ¿Qué pretende ahora?

O, şimdi ne iş yapıyor?

¿Qué pasa ahora cuando decimos ahora?

Ya şimdi şimdi diyoruzda bu nedir şimdi?

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

Şimdi ne istiyorsun?

- Ahora estoy cansado.
- Ahora estoy agotado.

- Ben şimdi yorgunum.
- Şimdi yorgunum.

- Ahora te eliminaré.
- Ahora te elimino.

Şimdi seni siliyorum.

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.

- Ben şimdi meşgulüm.
- Şimdi meşgulüm.

- Ahora estoy libre.
- Ahora soy libre.

Ben şimdi boştayım.

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?

Şimdi yağmur yağıyor mu?

- Ahora es mío.
- Ahora me pertenece.

Artık o bana ait.

- Está lloviendo ahora.
- Ahora está lloviendo.

Şimdi yağmur yağıyor.

- ¿Podemos regresar ahora?
- ¿Podemos volver ahora?

Şimdi geri gidebilir miyiz?

- ¿Cómo estáis ahora?
- ¿Cómo estás ahora?

Şimdi nasılsın?

- Ahora vivo aquí.
- Vivo aquí ahora.

Şimdi burada yaşıyorum.

- Ahora estoy comiendo.
- Estoy comiendo ahora.

Şimdi yemek yiyorum.

- ¿Dónde estoy ahora?
- ¿Ahora dónde estoy?

Ben şimdi neredeyim?

- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora estás contenta?

Şimdi mutlu musun?

- Ahora está a salvo.
- Ahora estás a salvo.
- Ahora estáis a salvo.
- Ahora están a salvo.

Artık güvendesin.

- Podés empezar ahora mismo.
- Puedes empezar ahora mismo.
- Puede empezar ahora mismo.
- Pueden empezar ahora mismo.

Şimdi başlayabilirsin.

Y ahora,

Ve o şimdi,

Es ahora

Ya şimdi...

Ahora, escuchen.

Şimdi, diyeceğim ki,

¿porqué ahora?

neden şimdi?

Dijimos ahora

artık söyledik

Ahora avancemos

Şimdi biraz ilerleyelim

Ahora mismo

Şu anda

Vete ahora

burdan gidin buyun

Ahora recuerdo.

Şimdi hatırlıyorum.

¿Empezamos ahora?

Şimdi başlayalım mı?

¡Ahora no!

- Şimdi olmaz!
- Şimdi değil!

Hagámoslo ahora.

Şimdi onu yapalım.

Hazlo ahora.

Onu şimdi yap.

Comienza ahora.

Şimdi başla.

Ahora sé.

Artık biliyorum.

¿Entiendes ahora?

Şimdi anlıyor musun?

¿Y ahora?

Ve şimdi?

Ahora vámonos.

Şimdi gidelim.

Ahora despegamos.

Kalkıyoruz.

Ahora funcionará.

Şimdi çalışacak.

Ahora ayúdame.

Şimdi bana yardım et.

Ahora resiste.

Şimdi bekle.

Ahora déjanos.

Şimdi bizi bırak.

Ahora callate.

Şimdi kapa çeneni.

Ahora sentate.

Şimdi otur.

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

Şimdi nereye gidiyorsun?

- No estoy mintiendo ahora.
- Ahora no miento.

Ben artık yalan söylemiyorum.

- Ahora mismo está comiendo.
- Está almorzando ahora.

O, şimdi öğle yemeği yiyor.

- Deberíamos de irnos ahora.
- Ahora deberíamos irnos.

Biz şimdi gitmeliyiz.

- ¿Tengo que ir ahora?
- ¿Debo ir ahora?

Şimdi gitmem gerekiyor mu?

- Ahora sigue mi turno.
- Ahora sigo yo.

Daha sonra benim sıram gelir.

- Ven ahora.
- Ya.
- Qué va.
- Venga ahora.

Şimdi gel.

- ¿Quieres hacerlo ahora?
- ¿Os apetece hacerlo ahora?

Bunu şimdi yapmak ister misin?

- Es ahora o nunca.
- ¡Ahora o nunca!

Ya şimdi ya da asla.

- ¿Qué estás haciendo ahora?
- ¿Qué haces ahora?

Şimdi ne yapıyorsun?

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?

Şimdi nerede yaşıyorsun?

- Andá a dormir ahora.
- Vaya a dormir ahora.
- Andate a dormir ahora.

Şimdi uyumaya git.

Ahora, de lo que estamos hablando aquí ahora es solo para nosotros ahora.

Şimdi yani burada bizim şimdi diye bahsettiğimiz şey sadece bizim için şimdidir.

- ¿Dónde vive ella ahora?
- ¿Ahora dónde vive él?

O, şimdi nerede yaşıyor?

- No le llames ahora.
- No la llames ahora.

Ona şimdi telefon etme.

- Estoy de guardia ahora.
- Ahora estoy de servicio.

Şimdi görevdeyim.

- Entonces, ¿qué hacemos ahora?
- ¿Entonces qué hacemos ahora?

Peki şimdi ne yapacağız?

- Ahora no puedo hablar.
- No puedo hablar ahora.

Şimdi konuşamam.

- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.

Ben şimdi meşgul değilim.

- Ahora no tengo tiempo.
- No tengo tiempo ahora.

Şimdi zamanım yok.