Translation of "Acuerdo" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Acuerdo" in a sentence and their portuguese translations:

- Yo estoy de acuerdo.
- Estoy de acuerdo.
- De acuerdo.
- Coincido.

- Concordo.
- Eu concordo.
- Estou de acordo.
- Eu estou de acordo.

- De acuerdo. ¿Cuántos?
- De acuerdo, ¿cuánto?

- De acordo. Quantos?
- Certo. Quanto?

- ¿Estás de acuerdo?
- ¿Estáis de acuerdo?

- Você concorda?
- Está de acordo?

¡De acuerdo!

- Consentido!
- De acordo!

- Yo estoy de acuerdo.
- Estoy de acuerdo.

Estou de acordo.

- Estamos de acuerdo.
- Estamos en un acuerdo.

Estamos de acordo.

- Me acuerdo de ellos.
- Me acuerdo de ellas.

- Eu me lembro delas.
- Eu me lembro deles.

De acuerdo, ¡retrocedan!

Para trás.

¡Ahora me acuerdo!

- Agora eu me lembro.
- Já me lembrei!
- Agora estou lembrado!

¿Están de acuerdo?

Vocês concordam?

Teníamos un acuerdo.

Nós tínhamos um acordo.

- ¿Arre?
- ¿De acuerdo?

- De acordo?
- Feito?

¡No me acuerdo!

Não me lembro!

¿Estás de acuerdo?

- Você concorda?
- Está de acordo?
- Vocês concordam?
- Concordas?
- Concorda?

No me acuerdo.

Eu não consigo me lembrar.

Estamos de acuerdo.

- Concordamos.
- Nós concordamos.

¿Estamos de acuerdo?

Estamos de acordo?

De acuerdo. ¿Cuántos?

De acordo. Quantos?

- De acuerdo.
- Bueno.

Certo.

De acuerdo, ¿cuánto?

Certo. Quanto?

- De acuerdo, perfecto.

- Ok, perfeito.

- Me acuerdo.
- Yo me acuerdo.
- Yo recuerdo.
- Lo recuerdo.

- Eu me lembro.
- Eu lembro.
- Lembro.
- Me lembro.
- Eu me recordo.

- Todo el mundo está de acuerdo.
- Todos están de acuerdo.

- Todos concordam.
- Todo mundo concorda.

- Nadie estuvo de acuerdo conmigo.
- Nadie estaba de acuerdo conmigo.

- Ninguém concordou comigo.
- Ninguém concordava comigo.

- ¿No estás de acuerdo conmigo?
- ¿No está usted de acuerdo conmigo?
- ¿No están ustedes de acuerdo conmigo?

- Você não concorda comigo?
- Vocês não concordam comigo?
- Não concordas comigo?
- Não concordais comigo?

De acuerdo. Hacia atrás.

De costas, que seja.

Bueno, resistió. De acuerdo.

Aguentou. Certo.

[Mujica] Ni me acuerdo.

Não me lembro.

Nunca estaremos de acuerdo.

- Nunca estaremos de acordo.
- Nós nunca estaremos de acordo.

Estoy totalmente de acuerdo.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

Ya no me acuerdo.

Não me lembro mais.

¿Estás de acuerdo conmigo?

- Você concorda comigo?
- Vocês concordam comigo?

Tomás está de acuerdo.

Tom concorda.

Me acuerdo de esto.

Eu lembro disso.

No estoy de acuerdo.

- Não concordo.
- Eu discordo.
- Não estou de acordo.

Nos pusimos de acuerdo.

- Concordamos.
- Nós concordamos.

Todos estuvieron de acuerdo.

Todos concordaram.

Me acuerdo de Tom.

Eu me lembro de Tom.

Llegaron a un acuerdo.

- Eles chegaram a um acordo.
- Elas chegaram a um acordo.

¿Estuvieron todos de acuerdo?

Todos concordaram?

Yo estoy de acuerdo.

- Eu concordo.
- Estou de acordo.

No, estoy de acuerdo.

Não, eu concordo.

De acuerdo. Lo siento.

Tudo bem. Me desculpa.

Estoy de acuerdo contigo.

Concordo com você.

Vale. Estoy de acuerdo.

Certo. Estou de acordo.

Me acuerdo de todo.

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

No me acuerdo bien.

Não lembro bem.

Me acuerdo de eso.

Eu me lembro disso.

Me acuerdo de ellas.

Eu me lembro delas.

- Lo tengo. De acuerdo.

- Entendi, ok.

- Estoy de acuerdo con su propuesta.
- Estoy de acuerdo con tu propuesta.

Estou de acordo com sua proposta.

- Estás de acuerdo con Tom, ¿verdad?
- Estáis de acuerdo con Tom, ¿no?

- Você concorda com Tom, não é?
- Você concorda com Tom, certo?

- Creo que conseguimos un acuerdo.
- Creo que nos hemos puesto de acuerdo.

- Creio que conseguimos um acordo.
- Acho que conseguimos um acordo.

De acuerdo con muchos mamíferos

de acordo com muitos mamíferos

De acuerdo. Acepto tu oferta.

De acordo. Eu aceito a sua oferta.

No estoy de acuerdo contigo.

- Não estou de acordo com você.
- Não estou de acordo contigo.
- Não concordo com você.

Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.

Tínhamos um acordo. Você rompeu com ele.

Nunca nos ponemos de acuerdo.

Nunca nos colocamos de acordo.

Creo que estamos de acuerdo.

Acho que estamos de acordo.

No bebas demasiado, ¿de acuerdo?

Não beba muito, tá?

Me acuerdo de esta palabra.

Lembro-me desta palavra.

No me acuerdo de nada.

- Não me lembro de nada.
- Eu não me lembro de nada.

De veras no me acuerdo.

- Não consigo lembrar de jeito nenhum.
- Não consigo mesmo me lembrar.

¿Estás de acuerdo con eso?

Você está de acordo com isso?

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

Estou parcialmente de acordo contigo.

Ella está de acuerdo conmigo.

Ela concorda comigo.

Espero que estés de acuerdo.

Eu espero que você concorde.

Estamos de acuerdo con usted.

- Nós concordamos com você.
- Nós concordamos contigo.

Necesitamos llegar a un acuerdo.

Precisamos chegar a um acordo.

Estoy de acuerdo con él.

Concordo com ele.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

- Estou totalmente de acordo contigo.
- Estou totalmente de acordo com você.

Estoy completamente de acuerdo contigo.

Estou inteiramente de acordo com você.

Estoy de acuerdo con usted.

Concordo com você.

Me acuerdo de aquel día.

Eu lembro daquele dia.