Translation of "Acuerdo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Acuerdo" in a sentence and their russian translations:

De acuerdo, de acuerdo.

Хорошо, хорошо.

- Yo estoy de acuerdo.
- Estoy de acuerdo.
- De acuerdo.
- Coincido.

- Я согласен.
- Я согласна.
- Согласна.
- Согласен.

- De acuerdo. ¿Cuántos?
- De acuerdo, ¿cuánto?

Хорошо. Сколько?

- ¿Estás de acuerdo?
- ¿Estáis de acuerdo?

- Вы согласны?
- Ты согласен?
- Ты согласна?

De acuerdo.

Итак.

¿De acuerdo?

Договорились?

¡De acuerdo!

- Ладно!
- Договорились!
- Согласен!
- Согласна!

- Yo estoy de acuerdo.
- Estoy de acuerdo.

- Я согласен.
- Я согласна.

- ¿No estáis de acuerdo?
- ¿No están de acuerdo?
- ¿Vosotros no estáis de acuerdo?
- ¿Ustedes no están de acuerdo?
- ¿No está usted de acuerdo?

Вы не согласны?

- Me acuerdo de ellos.
- Me acuerdo de ellas.

Я их помню.

- Vale. Estoy de acuerdo.
- Bueno, estoy de acuerdo.

Хорошо. Я согласен.

- Bien, estoy de acuerdo.
- Vale, estoy de acuerdo.

- Хорошо, я согласен.
- Хорошо, я согласна.

De acuerdo, ¡retrocedan!

Назад!

No me acuerdo.

Я не могу вспомнить.

Tenemos un acuerdo.

У нас есть соглашение.

¡Ahora me acuerdo!

Теперь я припоминаю!

- ¿Arre?
- ¿De acuerdo?

Договорились?

Bailemos, ¿de acuerdo?

Может, потанцуем?

¿Estás de acuerdo?

- Вы согласны?
- Ты согласен?
- Ты согласна?

De acuerdo, ¿cuánto?

- Хорошо. Сколько?
- Ладно, сколько?

- Vale.
- De acuerdo.

Хорошо.

Estamos de acuerdo.

Мы согласны.

Sí, de acuerdo.

Да, согласен.

¿Estamos de acuerdo?

Мы единодушны?

- De acuerdo.
- Bueno.

- Договорились.
- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.

¡No me acuerdo!

Я не помню!

Yo me acuerdo.

Помни.

- De acuerdo, perfecto.

Хорошо, отлично.

- Me acuerdo.
- Yo me acuerdo.
- Yo recuerdo.
- Lo recuerdo.

Я помню.

- ¿No estás de acuerdo?
- ¿Tú no estás de acuerdo?

- Ты не согласен?
- Ты не согласна?

Estuvimos de acuerdo que no nos pondremos de acuerdo.

Мы договорились, что не будем договариваться.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я полностью с тобой согласен.

- Todo el mundo está de acuerdo.
- Todos están de acuerdo.

Все согласны.

- Nadie estuvo de acuerdo conmigo.
- Nadie estaba de acuerdo conmigo.

Со мной никто не согласился.

- De acuerdo. Conduzca con cuidado.
- De acuerdo. Conduce con cuidado.

Ладно. Поезжайте осторожно.

- ¿Estás de acuerdo con Tom?
- ¿Estáis de acuerdo con Tom?

- Ты согласен с Томом?
- Вы согласны с Томом?

- ¿No estás de acuerdo conmigo?
- ¿No está usted de acuerdo conmigo?
- ¿No están ustedes de acuerdo conmigo?

- Вы не согласны со мной?
- Ты не согласен со мной?
- Ты со мной не согласна?

De acuerdo. Hacia atrás.

Ладно, сальто назад.

Bueno, resistió. De acuerdo.

Что ж, она выдержала. Хорошо.

Nunca estaremos de acuerdo.

Мы никогда не поладим.

Estoy totalmente de acuerdo.

- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Безусловно согласен.

Estoy completamente de acuerdo.

Я целиком за.

Normalmente estamos de acuerdo.

Обычно я с ней согласен.

Ya no me acuerdo.

Я уже не помню.

No estoy de acuerdo.

- Я не согласен.
- Я не согласна.

¿Estás de acuerdo conmigo?

- Ты со мной согласен?
- Ты со мной согласна?
- Вы со мной согласны?
- Вы согласны со мной?
- Ты согласен со мной?
- Ты согласна со мной?

Te ayudaremos, ¿de acuerdo?

Мы поможем тебе. Согласен?

Tomás está de acuerdo.

- Том согласен.
- Том соглашается.

Me acuerdo de esto.

- Я это помню.
- Я об этом помню.
- Я помню это.

Me acuerdo de todo.

Я всё помню.

Tenemos un acuerdo firmado.

У нас подписано соглашение.

Bueno, estoy de acuerdo.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Nos pusimos de acuerdo.

- Мы согласились.
- Мы были согласны.
- Мы договорились.

Todos estuvieron de acuerdo.

Все согласились.

Me acuerdo de Tom.

Я помню Тома.

Llegaron a un acuerdo.

Они пришли к соглашению.

Estamos de acuerdo también.

Мы тоже согласны.

¿No están de acuerdo?

- Вы не согласны?
- Они не согласны?

¿Estuvieron todos de acuerdo?

- Все согласились?
- Все были согласны?

Yo estoy de acuerdo.

Я того же мнения.

No me acuerdo bien.

Я не помню точно.

Estoy de acuerdo contigo.

Я с тобой согласен.

¡Sí! Estoy de acuerdo.

Да! Я согласен.

No, estoy de acuerdo.

Нет, я согласен.