Translation of "Satisfecho" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Satisfecho" in a sentence and their russian translations:

Estoy satisfecho.

Я доволен.

¿Está satisfecho?

Он доволен?

Parecía satisfecho.

Он выглядел довольным.

Quedé satisfecho.

Я был удовлетворён.

No estaba satisfecho.

Я не был удовлетворён.

Tom parece satisfecho.

Том выглядит довольным.

Jamás estás satisfecho.

Ты никогда не доволен.

¿Ya está satisfecho?

Теперь он доволен?

Otro cliente satisfecho.

Ещё один довольный клиент.

Él quedó satisfecho.

Он остался доволен.

- ¿Estás satisfecho?
- ¿Estáis satisfechos?

- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты удовлетворён?
- Вы удовлетворены?

Él nunca está satisfecho.

Он никогда не бывает доволен.

Estoy muy satisfecho contigo.

- Я вполне доволен тобой.
- Я вполне доволен вами.

Tom no estaba satisfecho.

Том не был доволен.

No pareces muy satisfecho.

Кажется, ты не очень удовлетворен.

Estoy satisfecho con ella.

Я ей доволен.

Estoy satisfecho con él.

Я им доволен.

¿Estás satisfecho o insatisfecho?

Вы довольны или нет?

No estás satisfecho, ¿verdad?

- Ты что, не доволен?
- Вы что, не довольны?

¡Tú nunca estás satisfecho!

Ты всегда недоволен!

¿Está satisfecho con su trabajo?

Вы довольны своей работой?

¿Estás satisfecho con mi explicación?

- Ты удовлетворён моим объяснением?
- Вы удовлетворены моим объяснением?

Estoy satisfecho con mi sueldo.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

Estoy satisfecho con mi trabajo.

Я доволен своей работой.

¿Estás satisfecho con el hotel?

Ты доволен отелем?

Todo el mundo quedó satisfecho.

Все остались довольны.

¿Está satisfecho con el resultado?

- Ты удовлетворен результатом?
- Вы довольны результатом?
- Ты доволен результатом?
- Ты довольна результатом?

Estoy satisfecho con su progreso.

Я удовлетворен его достижениями.

¿Estás satisfecho con tu vida?

- Ты доволен своей жизнью?
- Вы довольны своей жизнью?

¿Crees que Tom estaba satisfecho?

Как вы думаете, Том остался доволен?

¿Estás satisfecho con los resultados?

- Вы удовлетворены результатами?
- Вы довольны результатами?
- Ты доволен результатами?
- Ты удовлетворён результатами?

- ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
- ¿Está usted satisfecho con su nuevo trabajo?

- Вам нравится ваша новая работа?
- Ты доволен своей новой работой?

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy satisfecho.

Я не удовлетворён.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

Никто не был доволен.

No estoy satisfecho con su explicación.

Я не удовлетворён вашим объяснением.

- ¿Tom es feliz?
- ¿Está Tom satisfecho?

Том счастлив?

Estoy satisfecho con mi salario actual.

Я доволен моей нынешней зарплатой.

Estoy substancialmente satisfecho con el experimento.

В общем, я удовлетворён экспериментом.

¿Estás satisfecho con tu salario actual?

Вы довольны своей нынешней зарплатой?

¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?

Ты доволен своей новой работой?

No estoy satisfecho con esta situación.

Мне не нравится эта ситуация.

- Tom está lleno.
- Tom está satisfecho.

Том наелся.

Tom estaba satisfecho con el resultado.

Том был доволен результатом.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.

- Я очень рад.
- Я очень доволен.

Estoy muy satisfecho con mi trabajo.

Я очень доволен своей работой.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

Я вполне доволен своим новым домом.

Estoy muy satisfecho con mi auto nuevo.

Я очень доволен своей новой машиной.

Él está bastante satisfecho con el resultado.

Он полностью удовлетворён результатом.

No estoy nada satisfecho con su ensayo.

Я совершенно не доволен его эссе.

Quedó satisfecho con el nombre del caballo.

Он остался доволен кличкой лошади.

Estaba, hasta cierto punto, satisfecho con el resultado.

Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.

Mi padre se quedó satisfecho con el resultado.

Отец был удовлетворён результатом.

En lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

Что до меня, так я доволен.

Le devolverán el dinero si no está satisfecho.

Если вы будете недовольны, вам вернут деньги.

No estoy satisfecho con el servicio del restaurante.

- Я не доволен обслуживанием в ресторане.
- Я не довольна обслуживанием в ресторане.

Mi jefe quedó satisfecho con lo que hice.

Мой босс был доволен тем, что я сделал.

Él no estaba nada satisfecho con el resultado.

Он совсем не был доволен результатом.

De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.

В любом случае он был удовлетворён результатами.

Estaba satisfecho con el trabajo que había realizado.

Он был доволен проделанной работой.

Ted está satisfecho con la vida en la facultad.

Тед удовлетворён жизнью в колледже.

En su conjunto, yo estoy satisfecho con el resultado.

- В общем, я удовлетворён этим результатом.
- В целом я удовлетворён результатом.

Mi hermano no está satisfecho con su nuevo coche.

- Мой брат недоволен своей новой машиной.
- Мой брат своей новой машиной не доволен.

¿Está satisfecho con la situación política en su país?

Вы довольны политической ситуацией в вашей стране?

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Я очень доволен.

El maestro estaba lejos de estar satisfecho con el resultado.

Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.

No des propina si no estás satisfecho con el servicio.

Не давай чаевых, если не доволен обслуживанием.

Amazon, si no estás satisfecho con cualquier cosa, estarán encantados

Amazon, если вы неудовлетворены с чем угодно, они с радостью

Y si estás satisfecho con ganar votos de tres a dos,

А если довольствоваться тремя «за» голосами из каждых пяти,

Deduje por tu silencio que no estás satisfecho con mi respuesta.

Судя по твоему молчанию, ты недоволен моим ответом.

- ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
- ¿Estás contenta con tu trabajo nuevo?

Вам нравится ваша новая работа?

Vale más la pena ser un Sócrates descontento que un puerco satisfecho.

Лучше быть недовольным Сократом, чем довольной свиньёй.

Hasta un cierto punto, estoy satisfecho con la vida en la escuela.

В некоторой степени я доволен жизнью в школе.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- No estoy satisfecha.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- Yo no estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecha.
- No estoy contenta.

Я не удовлетворён.

Que el 60% de trabajadores estadounidense s no estaba satisfecho con su trabajo.

что 60% рабочих в США не были увлечены работой.

Sé que sí te esforzaste mucho, sin embargo no estoy satisfecho con tu trabajo.

Я знаю, что ты приложил много сил, но всё же я не удовлетворён твоей работой.

Yo no necesito un gran sueldo. Con ganar 1000 euros al mes, me doy por satisfecho.

Я не нуждаюсь в большой зарплате. Тысячи евро в месяц мне достаточно.

- La verdad es que estoy bastante contento con ello.
- Lo cierto es que estoy bastante satisfecho con eso.

По правде говоря, я этим вполне доволен.

El secreto de la vida es no conseguir lo que quieres, sino que al conseguir algo, con ello estés satisfecho.

Секрет жизни не в том, чтобы достигать того, чего хочешь, а в том, чтобы достигнув чего-то, удовлетвориться этим.