Translation of "¿ya" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "¿ya" in a sentence and their russian translations:

- Ya sé, ya sé.
- Ya, ya.

Знаю, знаю.

- Ya terminaste.
- Ya terminó.
- Ya terminaron.
- Ya terminasteis.
- Ya has terminado.
- Ya ha terminado.
- Ya han terminado.
- Ya habéis terminado.

- Ты уже закончил.
- Ты уже закончила.

- Ya sé.
- Ya entiendo.
- Ya comprendo.

Я знаю.

- Ya terminaste.
- Ya acabaste.

Ты уже закончил.

- Ellos ya saben.
- Ellas ya saben.
- Ya saben.

Они уже знают.

- Ya comimos.
- Nosotros ya comimos.
- Ya hemos comido.

Мы уже поели.

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya ha cenado?
- ¿Ya habéis cenado?
- ¿Ya han cenado?

- Ты уже поужинал?
- Вы уже поужинали?

- Ya estoy listo.
- Ya estoy lista.
- Ya estoy preparado.
- Ya estoy preparada.

Я уже готов.

¡¿Ya?!

Уже?!

- Ya cené.
- Ya he cenado.

Я уже поужинал.

- Ya está durmiendo.
- Ya duerme.

Она уже спит.

- ¿Él ya volvió?
- ¿Ya regresó?

Он уже вернулся?

- Ya verás.
- Ya lo veréis.

- Ты увидишь.
- Вы увидите.
- Увидишь.
- Увидите.

- ¿Ya has votado?
- ¿Ya votó?

Ты уже проголосовал?

- ¿Ya cenó usted?
- ¿Ya cenaron?

Вы поужинали?

- Ya empezó.
- Ya ha empezado.

Уже началось.

- ¿Ya desayunaste?
- ¿Tú ya desayunaste?

- Ты уже позавтракал?
- Ты уже завтракал?

- Ya comimos.
- Nosotros ya comimos.

Мы уже поели.

- Ya terminaron.
- Ya habéis terminado.

Вы уже закончили.

- Terminado.
- Ya está.
- Ya está hecho.
- Ya he acabado.

Готово.

- ¿Ya llegó él?
- ¿Ya ha llegado?
- ¿Ha llegado ya?

Он уже приехал?

- ¡Ya valió madre!
- ¡Ya valió verga!
- ¡Ya valió ñonga!

Всё накрылось медным тазом!

- ¿Ya has comido?
- ¿Ya comiste?
- ¿Ya lo has comido?

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

- ¿Ya habéis comido?
- ¿Ya ha comido?
- ¿Ya han comido?

- Вы ели?
- Вы кушали?
- Вы уже поели?

- Ella ya lo hizo.
- Ya lo hizo.
- Ella ya hizo eso.
- Ya hizo eso.

Она уже сделала это.

- Como vosotros ya sabéis.
- Como ya sabéis.
- Como ya sabés.

- Как вы уже знаете.
- Как ты уже знаешь.

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.
- Ya casi llegamos allí.

- Мы почти добрались.
- Мы почти приехали.
- Мы почти доехали.

- Ya estoy de vuelta.
- Ya he vuelto.
- Ya he regresado.

Я уже вернулся.

- Ya ha oscurecido.
- Ya está oscuro.

- Уже стемнело.
- Уже темно.

- ¿Ya has almorzado?
- ¿Ya han almorzado?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Ты уже обедал?
- Ты уже обедала?

- ¿Ya piensan irse?
- ¿Ya piensa irse?

- Вы уже собираетесь уходить?
- Вы уже думаете уходить?

- Ya hemos comenzado.
- Ya hemos empezado.

Мы уже начали.

- Ya ha comido.
- Tú ya comiste.

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

- Ya estoy casado.
- Ya estoy casada.

- Я уже женат.
- Я уже замужем.

- ¿Ya han llegado?
- ¿Ya ha llegado?

Вы уже приехали?

- ¿Habéis cenado ya?
- ¿Ya habéis cenado?

Вы уже поужинали?

- ¿Ha cenado ya?
- ¿Ya ha cenado?

Вы уже поужинали?

- Ya voy tarde.
- Ya estoy atrasado.

- Я уже опоздал.
- Я уже опаздываю.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy preparado.

- Я уже готов.
- Я уже готова.

- ¿Has almorzado ya?
- ¿Has comido ya?

Ты уже обедал?

- Ya están aquí.
- Ellos ya están aquí.
- Ellas ya están aquí.

Они уже здесь.

- Mary ya ha comenzado.
- Mary ya ha empezado.
- Mary ya empezó.

Мэри уже начала.

- ¿Tom ha comido ya?
- ¿Ha comido ya Tom?
- ¿Ya comió Tom?

Том уже поел?

Ya está.

И всё.

Ya quisiera.

Было бы неплохо.

¡Ya párale!

- Хватит!
- Прекрати!
- Перестань!
- Прекратите!
- Прекратите это!
- Перестаньте.

¿Ya cenaste?

Ты съел ужин?

Olvídalo ya.

- Забудь.
- Да забудь.

Ya viene.

Она в пути.

Ya comí.

- Я уже поел.
- Я уже ел.

¡Ya basta!

- Достаточно!
- Ну всё, хватит!
- Хватит уже!

¡Hazlo ya!

Сделай это сейчас.

¿Ya votó?

- Вы уже проголосовали?
- Вы уже голосовали?

Ya voy.

- Иду.
- Я иду.

Ya veo.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

¡Basta ya!

- Всё, хватит!
- Хватит уже!
- Хватит - значит хватит!

Sal ya.

Выйди уже.

Ya vuelvo.

Я вернусь.

Ya vamos.

- Мы идём.
- Мы уже идём.
- Уже идём.

Ya pagaste.

- Ты уже заплатил.
- Вы уже заплатили.

Ya sé.

Я уже знаю.

¡Ya voy!

- Я уже иду.
- Иду!

Ya, ¿y?

Да, ну и что?

Ya verás.

- Ты увидишь.
- Вы увидите.
- Увидишь.
- Увидите.

¡Muere ya!

Умри уже!

¿Ya está?

Готово?

¡Decidíos ya!

Решайтесь уже!

¡Decidámonos ya!

Давайте уже решим!

¡Ya llegué!

Я уже приехал!

Hazlo ya.

Сделай уже это.

Vayámonos ya.

Пошли уже.

Vayan ya.

Идите сейчас же.

¡Ya cállate!

Заткнись уже!

Ya comimos.

Мы уже поели.

- Ya veo.

- Я вижу.

- ¿Ya comenzó Mary?
- ¿Mary ha empezado ya?

- Мэри еще не начала?
- Мэри уже начала?

- ¿Usted ya tiene hijos?
- ¿Ya tienen hijos?

- У Вас уже есть дети?
- У вас уже есть дети?
- У тебя уже есть дети?

- Me marcho ya.
- Ya voy a casa.

- Я иду домой сейчас.
- Я сейчас домой.

- Ya me he disculpado.
- Ya me disculpé.

- Я уже извинился.
- Я уже извинилась.