Translation of "Nunca" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Nunca" in a sentence and their chinese translations:

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.

永远不要说永远。

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.

永远不要说永远。

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

- 你们永远不会一个人的。
- 你永远不会一个人的。

- Nunca miento.
- No miento nunca.

我從不說謊。

- ¡Nunca me derrotarás!
- ¡Nunca me vencerás!
- ¡Nunca me venceréis!

你是绝对赢不了我的。

- Nunca te dejaré.
- Nunca te abandonaré.

- 我永遠不會離開你。
- 我永远不会离开您的。

- Nunca estarás solo.
- Nunca estaréis solas.

你永远不会一个人的。

- Ellas no mienten nunca.
- Usted no miente nunca.
- Ellos no mienten nunca.

他们从不说谎。

- Esto no acabará nunca.
- No se acaba nunca.

這個永遠完不了了。

- Nunca he estado mejor.
- Nunca me sentí mejor.

我从来没感觉那么好过。

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

- 我永遠不會忘記你的親切。
- 我永遠不會忘記你的好意。

- Nunca entiendes mis chistes.
- Nunca entiendes mis bromas.

你从来不明白我的玩笑。

- ¡Vos nunca te conformás!
- ¡Tú nunca estás contento!

你老是不满意!

No miento nunca.

我從不說謊。

Nunca estarás solo.

你永远不会一个人的。

Nunca te rindas.

决不放弃。

Nunca intentes morir.

千萬不要自殺。

No mientas nunca.

永遠別說謊!

Nunca bebe alcohol.

他從不喝酒。

Nunca bebo cerveza.

我从不喝啤酒。

Nunca te olvidaré.

我永遠不會忘記你。

Él nunca miente.

他從不會說謊。

No vuelvas nunca.

你永远别回来了。

Nunca más volveré.

我再也不會回來了。

- El ego nunca sobra.
- Nunca se tiene demasiado ego.

你永远都不能太自我。

- Más vale tarde que nunca.
- Mejor tarde que nunca.

亡羊补牢。

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.

這個永遠完不了了。

- Un idioma nunca es suficiente.
- Una lengua nunca es suficiente.

- 一种语言永远不够。
- 一種語言是永遠不夠的。

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.
- Nunca he visto un frigorífico rojo.
- Nunca he visto un frigo rojo.

我從來沒有見過紅色的冰箱。

Ellos nunca se rinden.

他们永不言弃。

Esto no acabará nunca.

這個永遠完不了了。

Mejor tarde que nunca.

迟到总比不到好。

¿Por qué nunca cocinas?

你为什么从来不做饭?

Los rusos nunca sonríen.

俄罗斯人从不笑。

Tom nunca fue feliz.

湯姆從不高興。

Nunca lo hemos sido,

从来都没有!

¡Tú nunca estás contento!

你老是不满意!

Nunca le he conocido.

我從來沒有見過他。

Nunca me contáis nada.

你们一直什么都不告诉我。

Nunca olvidaré tu amabilidad.

- 我永遠不會忘記你的親切。
- 我永遠不會忘記你的好意。

Yo nunca como carne.

我从不吃肉。

Algunas personas nunca crecen.

有些人永远也长不大。

Nunca me sentí mejor.

我从来没感觉那么好过。

Nunca lo habría adivinado.

我从来就没想到。

Nunca he estado allí.

我從來沒有親自去過那裡。

¡Tú nunca estás satisfecho!

你老是不满意!

Nunca escuchas nuestros consejos.

你從來不聽我們的建議。

Nunca leo libros eróticos.

我從來不看色情書。

Nunca olvidaré esa escena.

我永遠不會忘記那景象。

- Ellos jamás mienten.
- Ellas no mienten nunca.
- Ellos no mienten nunca.

他们从不说谎。

- Nunca estuve en Hiroshima.
- Todavía no he estado nunca en Hiroshima.

我從來沒有去過廣島。

- Nunca me gustó la biología.
- Nunca me ha gustado la biología.

我從來沒喜歡過生物學。

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.

我从没见过红色的冰箱。

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es demasiado tarde para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

活到老,学到老。

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.

我從來沒有看過紅色的冰箱。

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Eso no va a terminar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

這個永遠完不了了。

- No estoy nunca en casa los domingos.
- Los domingos nunca estoy en casa.
- Nunca estoy en casa los domingos.

我周日从不在家。

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

- Ella se veía más hermosa que nunca.
- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

她似乎比以往任何时候都漂亮。

- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

她似乎比以往任何时候都漂亮。

- Tom no la vio nunca más.
- Tom nunca la volvió a ver.

湯姆沒再見過她。

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

- 沒有人會因為太老而不能學習。
- 活到老學到老。

- De todas formas, nunca vas a saber.
- Como sea, nunca lo sabrás.

不管怎樣,你永遠不會知道。

- Nunca he estado en Estados Unidos.
- No he estado nunca en América.

- 我从来没去过美国。
- 我从来没去过美洲。

Las desgracias nunca vienen solas.

祸不单行。

Nunca había sido tan feliz.

我从没那么开心过。

Nunca más violaré una ley.

我不会再违法了。

Nunca he estado en Europa.

我从没去过欧洲。

Nunca confundas lástima con amor.

同情心和愛心絕不可混為一談。

Nunca me gustó la biología.

我從來沒喜歡過生物學。

Tom nunca ha sido puntual.

汤姆从不准时。

Nunca he ido a Alemania.

我從來沒有去過德國。

No cuelo nunca el café.

我從不過濾咖啡。

Nunca la he visto reír.

我从没见她笑过。

Más vale tarde que nunca.

- 迟做总比不做好。
- 亡羊补牢。

Nunca me ha gustado Tom.

我從來都不喜歡湯姆。

Casi nunca abre un libro.

他幾乎從來沒揭開過一本書。

Nunca había visto tanto dinero.

我从没见过那么多钱。

¡¿Nunca tienes clases o qué?!

你从来没课还是怎样?

Nunca he tomado comida china.

我從來沒有吃過中菜。

Es simplemente no renunciar nunca.

它永远不会消失

Nunca he comido comida china.

我从来没吃过中国菜。

Nunca la escuché decir 'no'.

我从来没听过她说‘不’。