Examples of using "Puesta" in a sentence and their russian translations:
- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!
Я спал в одежде.
Какой красивый закат.
Том оставил утюг включённым.
На ней была красная блузка.
Восхитительный закат, правда?
Скоро закат.
Мы любовались прекрасным закатом.
На Томе была белая куртка.
Наш дом выставлен на продажу.
- У него есть голова на плечах.
- У него мозги на месте.
Я всегда работаю с включённым радио.
На голове у Сами была бейсболка.
Я никогда не видел такого красивого заката.
Мы смотрели, как солнце садится за горы.
На полицейском надет противогаз.
Люди ждут заката.
Небо дожидается заката.
Почему на тебе куртка Тома?
- Том заснул в одежде.
- Том уснул в одежде.
Мэри уснула в одежде.
Красивый закат, правда?
Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.
Ты поступил беспечно, оставив ключи в машине.
Марокко — страна заходящего солнца.
Все начальные связанные вещи.
Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
Заход солнца — очень красивое зрелище.
Это самый красивый закат, какой я когда-либо видел.
Он не имеет ничего, кроме одежды.
Фудзияма красиво выглядит на закате.
и дал бы вам знать, если ваш микробиом не в порядке.
Она была в мужской рубашке не по размеру.
- Это самый красивый закат, какой я видел.
- Это самый красивый закат из всех, что я видел.
Том так и ходит с ценником на рубашке.
Какой чудесный закат! Давай задержимся здесь ненадолго, чтобы им полюбоваться!
Иногда я работаю в поле с рассвета до заката.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Как я выгляжу с этим цветком в волосах? Мне его снять или оставить?
Король и королева были без корон.
Когда я восхищаюсь чудом заката или красотой луны, моя душа наполняется глубоким уважением к Творцу.
Все улики перед нами. Присовокупив к этому отсутствие у него алиби, не остаётся сомнений, что виновен он.
У Тома не много одежды. Поэтому вы всегда видите как он ходит в одном и том же.