Examples of using "Parar" in a sentence and their russian translations:
- Тебе надо остановиться.
- Тебе нужно остановиться.
- Вам нужно остановиться.
- Тебе нужно прекратить.
- Вам нужно прекратить.
Я не мог остановиться.
Это нужно остановить.
Это затягивает…
- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.
Мне нужно остановиться.
Это должно прекратиться.
Нам пришлось остановиться.
Я не могу остановиться.
Мы должны это остановить.
- Это должно прекратиться.
- Это нужно прекратить.
- Скажи, когда мне остановиться.
- Скажи мне, когда остановиться.
- Скажите мне, когда остановиться.
Снег падал без остановки.
Мы не могли перестать хихикать.
Не вижу причин останавливаться.
Это должно прекратиться.
- Пожалуйста, вы не могли бы перестать?
- Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
- Мы не можем сейчас останавливаться.
- Мы не можем сейчас остановиться.
- Я не могу тебя остановить.
- Я не могу вас остановить.
Сейчас можешь остановиться.
Ты не можешь это остановить.
- Вы не можете остановить нас.
- Вы не можете нас остановить.
- Ты не можешь нас остановить.
- Ты не можешь остановить нас.
- Вам нас не остановить.
- Тебе нас не остановить.
Том не хочет останавливаться.
Я могу бросить в любой момент.
- Она не могла сдержать улыбку.
- Она была не в состоянии перестать улыбаться.
Они не могут перестать смеяться.
Я не могу перестать кашлять.
- Я не могу отвести от неё глаз.
- Я не могу оторвать от нее глаз.
Ты перестанешь говорить?
Я не мог перестать смеяться.
Том заставил Мэри остановиться.
- Они были не в состоянии перестать улыбаться.
- Они не могли сдержать улыбку.
- Можешь встать, если хочешь.
- Можете встать, если хотите.
- Они не могли остановить смех.
- Они не могли подавить смех.
Женщины говорят без умолку.
Я без конца чихаю.
Ты должен остановить Тома.
Думаю, сейчас нам надо остановиться.
Я должен остановить Тома.
Ты можешь перестать называть меня так?
Я не мог остановить это.
Это должно немедленно прекратиться.
Снег только что прекратился.
Там нельзя останавливаться.
Дождь только что прекратился.
- Не могу прекратить плакать.
- Не могу перестать плакать.
мы смогли остановиться и снять шлем.
мы же и должны их прекратить.
Там запрещено парковаться.
Она беспрестанно плакала часами.
Он не может перестать смеяться.
Ты должен это остановить.
Могу я остановиться в Севилье по дороге?
Я писал с двух часов, не прерываясь.
Том не мог перестать плакать.
Том закашлялся.
Том не может перестать переводить.
Ты не можешь останавливаться в тоннеле.
Нельзя совершать остановку на мосту.
Дождь шёл без остановки.
то ты не хочешь просто остановиться там
Я не мог перестать смеяться.
И это не нормально. Это должно прекратиться.
потому что для прекращения выбросов
Целый день беспрерывно лило.
- Я не могу перестать думать об этом.
- Я не могу перестать об этом думать.
Сегодня телефон звонит без остановки!
Он трындел три часа без перерыва. Он невыносим.
Дождь только что прекратился. Мы можем пойти.
- Я сказал им остановиться.
- Я сказал им прекратить.
- Я велел им остановиться.
- Я велел им прекратить.
- Ты можешь перестать орать?
- Вы можете перестать орать?
Машина въехала в дерево.
Я не могу остановить кровь из носу.
В июне дождь идёт не переставая день за днём.
Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Преподаватель говорил два часа без остановки.
Он поднял руку, намереваясь остановить такси.
В беспокойстве я уходила от одних плохих отношений к другим.
Он залился безутешным плачем и не останавливался,
Иногда я вижу нечто, что заставляет меня сделать паузу.
До этого я 10 лет работал без перерыва,
Ты не можешь нас остановить.
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Он поднял руку, чтобы остановить такси.
Представь, что ты начал икать и не можешь остановиться.