Translation of "Llovió" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Llovió" in a sentence and their russian translations:

Llovió.

Шёл дождь.

- Llovió sin parar.
- Llovió sin descanso.

Дождь шёл без остановки.

Llovió fuerte.

Прошёл сильный дождь.

Llovió anoche.

Вчера ночью был дождь.

Anoche llovió.

Вчера вечером был дождь.

Llovió ayer.

Вчера был дождь.

Desafortunadamente llovió.

К несчастью, шёл дождь.

- Llovió por una semana.
- Llovió durante una semana.

Дождь шёл целую неделю.

- Llovió varios días consecutivos.
- Llovió varios días seguidos.

Дождь шёл несколько дней подряд.

Llovió sin parar.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Desgraciadamente ayer llovió.

- К сожалению, вчера шёл дождь.
- К сожалению, вчера был дождь.

Llovió duro ayer.

Вчера лило как из ведра.

¿Ayer llovió aquí?

Вчера здесь был дождь?

Llovió durante días.

Несколько дней шел дождь.

Anoche llovió mucho.

- Прошлой ночью у нас был сильный дождь.
- Вчера вечером у нас лило как из ведра.

Llovió cinco días.

Пять дней шёл дождь.

Ayer llovió mucho.

Вчера был сильный дождь.

Llovió pesadamente ayer.

Вчера был сильный дождь.

Llovió fuerte anoche.

Вчера ночью был сильный дождь.

Llovió esta tarde.

Сегодня после обеда был дождь.

Llovió fuerte ayer.

- Вчера был сильный дождь.
- Вчера шёл сильный дождь.

Ayer no llovió.

Вчера дождя не было.

Llovió durante muchos días.

Дождь шёл много дней.

Llovió mucho en Río.

В Рио было много дождей.

Llovió hace dos días.

Два дня назад был дождь.

Llovió varios días consecutivos.

- Дождь шёл несколько дней не переставая.
- Несколько дней не переставая шёл дождь.
- Дождь шёл несколько дней без перерыва.

Llovió durante tres días.

Дождь шёл три дня.

Llovió toda la noche.

Дождь шёл всю ночь напролёт.

Llovió mucho aquel invierno.

В ту зиму было много дождей.

Llovió todo el día.

Дождь шёл весь день.

No vinimos porque llovió.

Мы не пришли из-за дождя.

Llovió por una semana.

Дождь шёл неделю.

Lloviznó pero no llovió.

Немного поморосило, но дождя не было.

Llovió todo el viaje.

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

El mes pasado llovió mucho.

В прошлом месяце было много дождей.

Llovió por horas y horas.

- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.

Ayer llovió toda la tarde.

Вчера весь вечер шёл дождь.

Llovió fuerte en la mañana.

- Утром был сильный дождь.
- Утром был ливень.

Llovió mucho el verano pasado.

Прошлое лето было очень дождливым.

Llovió fuerte el día entero.

Весь день шёл сильный дождь.

El año pasado llovió mucho.

В прошлом году было много дождей.

Llovió durante tres días seguidos.

Дождь шёл три дня не переставая.

Llovió ayer por la tarde.

Вчера вечером был дождь.

Ayer llovió todo el día.

- Вчера весь день шёл дождь.
- Вчера весь день лил дождь.

Llovió durante toda la reunión.

Дождь шёл на протяжении всей встречи.

- ¿Cuándo llovió aquí por última vez?
- ¿Cuándo fue la última vez que llovió aquí?

- Когда здесь в последний раз шёл дождь?
- Когда здесь в последний раз был дождь?

Como llovió, me quedé en casa.

Поскольку был дождь, я остался дома.

Como llovió, no fuimos de picnic.

- Поскольку шёл дождь, мы не поехали на пикник.
- Поскольку шёл дождь, мы не пошли на пикник.

Ayer llovió mucho más que hoy.

Вчерашний день был куда более дождливым, чем сегодняшний.

Ayer no jugaron tenis porque llovió.

Вчера они не играли в теннис, потому что шёл дождь.

Ayer por la mañana llovió mucho.

Вчера утром был сильный дождь.

Llovió duro ayer en la mañana.

Вчера утром шёл сильный дождь.

Como llovió, nos quedamos en casa.

Поскольку пошёл дождь, мы остались дома.

Llovió por primera vez en diez días.

Впервые за десять дней пошёл дождь.

Había pocos en la playa porque llovió.

На пляже было немноголюдно из-за дождя.

Llovió y el campamento de ganado se terminó,

Пошли дожди и лагерь закрылся.

Parecía que iba a llover, pero no llovió.

Казалось, что будет дождь, но его не было.

El camino está polvoriento. Ciertamente no llovió ayer.

Дорога пыльная. Дождя вчера явно не было.

- Ha llovido mucho.
- Cayó una lluvia torrencial.
- Llovió fuerte.

Прошёл сильный дождь.

Tengo la impresión de que llovió el día entero.

У меня такое впечатление, словно дождь шёл весь день.

Ayer llovió todo el día, pero hoy está mejor.

Вчера весь день шёл дождь, но сегодня уже лучше.

- Estuvo lloviendo todo el día.
- Llovió todo el día.

Дождь шёл весь день.

- Estuvo lloviendo durante cinco días.
- Llovió por cinco días.

Дождь шёл пять дней.

- Llovió durante tres días seguidos.
- Siguió lloviendo durante tres días.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня не переставая.
- Три дня не переставая шёл дождь.

- ¿Llovió toda la noche?
- ¿Ha llovido durante toda la noche?

Дождь шёл всю ночь?

- La lluvia duró una semana.
- Llovió por una semana.
- Llovió durante una semana.
- Estuvo lloviendo durante una semana.
- Se tiró una semana lloviendo.

Дождь шёл целую неделю.

- Ayer estuvo todo el día lloviendo.
- Ayer llovió todo el día.

Вчера весь день шёл дождь.

- Ayer estuvo lloviendo todo el día.
- Ayer llovió todo el día.

Вчера дождь шёл целый день.

- Llovió toda la semana pasada.
- Estuvo lloviendo toda la semana pasada.

- Всю прошлую неделю шёл дождь.
- Дождь шёл всю прошлую неделю.

- El año pasado hubo mucha lluvia.
- Llovió mucho el año pasado.

В прошлом году было много дождей.