Translation of "Oficina" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Oficina" in a sentence and their russian translations:

- Llámame a la oficina.
- Llámeme a la oficina.
- Llamame a la oficina.

- Позвони мне в офис.
- Позвоните мне в офис.

- ¡Salga de mi oficina!
- ¡Sal de mi oficina!

- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!

- ¿Voy a tu oficina?
- ¿Voy a su oficina?

Мне надо прийти к вам в офис?

Estar dentro de la oficina dentro de su oficina

будучи внутри вашего офиса против

- Encontrar su oficina fue sencillo.
- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

- Найти его офис было просто.
- Я легко нашел его офис.

- Encontrar su oficina fue sencillo.
- Fue fácil encontrar su oficina.

- Найти его офис было просто.
- Было легко найти его контору.

Logré encontrar su oficina.

Мне удалось найти его офис.

Está en la oficina.

Он в офисе.

¿Dónde está mi oficina?

Где мой офис?

Volvamos a la oficina.

Давайте вернёмся в офис.

Estoy ordenando mi oficina.

- Я убираю свой офис.
- Я убираюсь в своём офисе.

Estaré en mi oficina.

- Я буду в своём офисе.
- Я буду у себя в офисе.

Me gusta esta oficina.

Мне нравится этот офис.

No necesito una oficina.

Мне не нужен офис.

Trabajo en la oficina.

Я работаю в офисе.

Vamos a mi oficina.

Пойдём в мой офис.

- Tú no trabajas en una oficina.
- No trabajás en una oficina.

Ты не работаешь в офисе.

- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

Я легко нашел его офис.

- Él vino ayer a mi oficina.
- Él vino a mi oficina ayer.

Вчера он пришёл ко мне в офис.

- Llevamos la computadora a la oficina.
- Llevamos el ordenador a la oficina.

Мы отнесли компьютер в офис.

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

- Тут где-нибудь есть почта?
- Тут поблизости есть почта?

Cuando regresan a la oficina,

Когда они вернутся в офис,

¿Fuiste ayer a la oficina?

- Ты ходил вчера на работу?
- Вы ходили вчера на работу?

La quiero en mi oficina.

Я хочу, чтобы она была в моём офисе.

Él está en su oficina.

Он у себя в офисе.

¿De quién es esta oficina?

Чей это офис?

¿Está todavía en la oficina?

Вы ещё на работе?

Encontré su oficina con facilidad.

Я легко нашёл его офис.

Fue sencillo encontrar su oficina.

Найти его офис было легко.

Necesito verte en mi oficina.

- Мне нужно увидеться с тобой у меня в офисе.
- Мне нужно увидеться с вами у меня в офисе.

Tom está en su oficina.

Том у себя в офисе.

Ella está en la oficina.

Она в офисе.

¿Qué haces en mi oficina?

Что ты делаешь у меня в офисе?

Cierra la oficina con llave.

Запри офис.

Tom no tiene una oficina.

У Тома нет офиса.

¿Cuándo volverás a la oficina?

Когда ты вернёшься в офис?

¿Quieren conversar en mi oficina?

Вы хотите поговорить в моём офисе?

Mañana almorzaré en la oficina.

Завтра я пообедаю в офисе.

- Él va a la oficina en auto.
- Va a la oficina en coche.

Он ездит на работу на машине.

- Mi oficina está en el quinto piso.
- Mi oficina está en la quinta planta.

- Мой кабинет находится на пятом этаже.
- Моя контора находится на шестом этаже.

- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?

- Тут где-нибудь есть почта?
- Тут где-нибудь есть отделение почты?

María, la gerente de la oficina,

Была Мария, офис-менеджер.

Dorothy no está en la oficina.

Дороти не в офисе.

Le visito mañana en su oficina.

- Я зайду к тебе завтра в офис.
- Я зайду к Вам завтра в офис.

Pasa a mi oficina esta noche.

Загляни ко мне в офис сегодня вечером.

Él vino ayer a mi oficina.

Вчера он пришёл ко мне в офис.

¿Dónde está la oficina de correos?

Где находится почта?

¿Qué haces realmente en la oficina?

Что ты на самом деле делаешь в офисе?

Nuestra oficina principal está en Osaka.

Наш главный офис расположен в Осаке.

Voy a la oficina de correos.

- Я иду в почтовое отделение.
- Я иду на почту.

Mi tío trabaja en esta oficina.

Мой дядя работает в этом офисе.

Me gustaría volver a la oficina.

Я бы хотел вернуться в офис.

Vamos a la oficina de Tom.

Давайте пойдем в офис Тома.

Quieren que vuelvas a la oficina.

Хотят, чтобы ты вернулся в офис.

¿Cuánta gente hay en esta oficina?

Сколько людей в этом офисе?

Él vino a mi oficina ayer.

- Он вчера приходил в мой офис.
- Вчера он пришёл ко мне в офис.

Tú no trabajas en una oficina.

Ты не работаешь в офисе.

Esa es la oficina de Tom.

Это офис Тома.

Voy de regreso a mi oficina.

- Я собираюсь вернуться в свой офис.
- Я возвращаюсь на работу.

Quiero enseñarte algo en mi oficina.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Él no está en la oficina.

Его нет в офисе.

La oficina de correos está cerrada.

- Почтовое отделение закрыто.
- Почта закрыта.
- Почта не работает.

¿Cuándo abre la oficina de correos?

- Когда откроется почтовое отделение?
- Когда откроется почта?
- Когда почта открывается?
- Когда открывается почта?

Estaba en la oficina de correos.

Я был на почте.

Nos vemos mañana en la oficina.

Увидимся завтра в офисе.

Esta es la oficina de Tom.

Это офис Тома.

¿Dónde está la oficina de Tom?

- Где офис Тома?
- Где находится офис Тома?

Fui a la oficina de correos.

- Я ходил на почту.
- Я пошёл на почту.

Llegamos a la oficina a tiempo.

- Мы прибыли в офис вовремя.
- Мы приехали в офис вовремя.

Su oficina queda en el centro.

Его офис находится в центре города.

¿Hay alguna oficina postal por aquí?

Здесь где-нибудь есть почтовое отделение?

Él encontró su oficina sin dificultades.

Он без труда нашёл его офис.

Tom no está en la oficina.

Тома нет в офисе.

Tom no está en su oficina.

Том не в своём офисе.

¿Hay cerca alguna oficina de correos?

Поблизости есть почта?

Pásate por mi oficina cuando quieras.

Приходите в мой офис в любое время.