Examples of using "Llámame" in a sentence and their russian translations:
- Позвони мне!
- Позвони мне.
Позвони мне.
Позвони мне!
- Позвони мне позже.
- Позвоните мне позже.
- Позвони мне сегодня вечером.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
- Позвони мне вечером.
- Позвони мне завтра.
- Позвоните мне завтра.
Позвони мне.
Позвони мне попозже.
Позвони мне, как приедешь.
Зовите меня Измаил.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
Позвони мне, если пойдет дождь.
- Если пойдет дождь, позвони мне.
- Если пойдёт дождь, позвони мне.
Позвони мне когда-нибудь.
- Позвони мне.
- Позвоните мне.
- Позови меня.
- Позовите меня.
- Позвони мне в понедельник.
- Позвоните мне в понедельник.
- Позвони мне после обеда.
- Позвоните мне после обеда.
Звякни мне, когда будет возможность.
- Билл, позвони мне сегодня вечером.
- Билл, позвоните мне сегодня вечером.
- Билл, позвони мне вечером.
- Пожалуйста, зовите меня Таро.
- Пожалуйста, зови меня Таро.
- Позвоните мне по этому номеру.
- Позвони мне по этому номеру.
- Позвони мне, когда будет готово.
- Позвоните мне, когда будет готово.
- В случае чего звони мне.
- В случае чего звоните мне.
- В случае чего зовите меня.
- Зовите меня, если что-нибудь случится.
- Звоните мне, если что-нибудь случится.
- В случае чего зови меня.
- Зови меня, если что-нибудь случится.
- Звони мне, если что-нибудь случится.
Позвони мне, когда понадобится помощь.
Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне.
Позвони мне, когда будешь там.
Когда ты будешь готов идти, позвони мне.
- Позвони мне, перед тем как прийти.
- Позвони мне перед приходом.
Если понадоблюсь, звони.
Если будут проблемы, позвони мне.
Позвони мне завтра.
Позвони мне позже.
- Звони мне в любое время.
- Звоните мне в любое время.
- Звони в любое время.
- Звоните в любое время.
- Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
- Позови меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвоните мне, если что-нибудь найдёте.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёте.
Если что-нибудь найдёшь, позвони мне.
- Позвони мне, если найдёшь её.
- Позвоните мне, если найдёте её.
- Позвони мне, если найдёшь его.
- Позвоните мне, если найдёте его.
- Позови меня, если найдёшь его.
- Позови меня, если найдёшь её.
- Позовите меня, если найдёте его.
- Позовите меня, если найдёте её.
Позвони мне позже.
- Позвони мне, когда доберёшься туда.
- Позвони мне, когда доедешь.
- Позвоните мне, когда доедете.
- Позвони мне, как только она будет готова.
- Позови меня, как только она будет готова.
Если пойдет дождь - позвони мне, пожалуйста.
Позвони мне завтра в девять.
- Звони мне время от времени.
- Позванивай мне время от времени.
- А Васька слушает да ест.
- А Васька слушает, да ест.
Позвони мне, когда решишь выйти за меня замуж.
Звони мне, если будет какая-то проблема.
Пожалуйста, позвони мне позже.
Я хочу поговорить с тобой конфиденциально. Позвони мне.
Если что-то случится, сразу звони мне.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
Если увидишь этого человека, позвони мне.
Если понадобится моя помощь, пожалуйста, звоните в любое время.
Позвони мне завтра утром в офис.
Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Пожалуйста, позвони мне позже в мой отель.
Перезвоните мне через час, пожалуйста.
Позвони мне, если захочешь замутить вместе что-нибудь завтра.
Позвони мне завтра в шесть утра.
Пожалуйста, позвони мне, как только будет возможность.
- Позвони мне в половине седьмого, пожалуйста.
- Позвоните мне в половине седьмого, пожалуйста.
- Позвони мне полседьмого, пожалуйста.
- Позвоните мне полседьмого, пожалуйста.