Translation of "¡sal" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "¡sal" in a sentence and their russian translations:

- ¿Echaste sal?
- ¿Has echado sal?

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

- ¿Queda sal?
- ¿Queda algo de sal?

Соль осталась?

- ¿Aún queda sal?
- ¿Todavía queda sal?

- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

- No hay más sal.
- Ya no queda sal.
- No queda sal.

- Соли больше нет.
- Соль закончилась.
- Соль кончилась.

Sal fuera.

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

¡Sal inmediatamente!

Выходи немедленно!

¿Queda sal?

- Соль осталась?
- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Sal ya.

Выйди уже.

¿Es sal?

Это соль?

¿Echaste sal?

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

- No hay más sal.
- No queda sal.

Соли больше нет.

- Sal de la sala.
- Sal del cuarto.

Выйди из комнаты.

- No hay más sal.
- No hay sal.

Соль закончилась.

- Ya no queda sal.
- No queda sal.

Соль кончилась.

- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Вы не передадите мне соль?
- Не передашь мне соль?

- ¿Me pasas la sal?
- ¿Me pasarías la sal?

Передашь мне соль?

No queda sal.

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

¡Sal por favor!

Выйди, пожалуйста!

¿Has echado sal?

- Ты посолил?
- Ты солил?

Sal de aquí.

- Выйди отсюда.
- Выходи отсюда.

Pásame la sal.

Передай мне соль.

Cocino sin sal.

Я готовлю без соли.

Cocinas sin sal.

Ты готовишь без соли.

Cocinamos sin sal.

Мы готовим без соли.

¿Tiene mucha sal?

Не слишком ли солёное?

No hay sal.

Соли нет.

¡Sal del césped!

- Уйди с газона!
- Сойди с газона!

¡Sal del coche!

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

Sé a sal.

На вкус я солёный.

Sal cuando quieras.

Выходи когда захочешь.

¿Cuánta sal necesitas?

Сколько соли тебе нужно?

Sal del pasto.

Сойди с травы.

- Pedrito, sal a la pizarra.
- Pedrito, sal al encerado.

Педрито, к доске.

- Cuando acabes, sal afuera.
- Cuando hayas acabado, sal afuera.

Когда закончишь, выйди.

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

- Esta sopa tiene demasiada sal.
- Esa sopa tiene demasiada sal.

Этот суп пересолен.

- Pásame la sal, por favor.
- Por favor, pásame la sal.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

¿Me pasarías la sal?

Вы не передадите мне соль?

¡Sal de la cama!

- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!

Sal de mi camino.

- Держись от меня подальше.
- Не стой у меня на пути.
- Держитесь от меня подальше.

Mary cocina sin sal.

Мэри готовит без соли.

¡Sal de mi camino!

Уйди с моей дороги.

Sal de tu habitación.

Выйди из своей комнаты.

¡Sal de aquí inmediatamente!

- Убирайтесь отсюда немедленно!
- Немедленно убирайтесь отсюда!

¿Me pasas la sal?

Передашь мне соль?

Sal de mi vista.

- Долой с глаз моих!
- Уйди с глаз моих.
- Уйдите с глаз моих.

¡Sal de la cocina!

- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!

¡Sal de mi habitación!

Выйди из моей комнаты!

Él cocina sin sal.

Он готовит без соли.

Ustedes cocinan sin sal.

Вы готовите без соли.

Ellos cocinan sin sal.

Они готовят без соли.

¿Puede pasarme la sal?

Вы не передадите мне соль?

Sal de aquí enseguida.

Немедленно выйди отсюда.

Agrega sal al gusto.

- Добавьте соль по вкусу.
- Добавить соль по вкусу.

- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!

- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!

Ya no queda sal.

Соль кончилась.

Sal, o te arrepentirás.

Выйди или пожалеешь.

Al acabar, sal afuera.

Уйди отсюда, когда закончишь.

Al terminar, sal afuera.

Закончив, выйди.

No hay más sal.

Соль кончилась.

Esto no es sal.

Это не соль.

- Sal del baño, no aguanto más.
- Sal del baño, lo necesito.

Выйди из туалета, он мне нужен.

- No hay sal en este salero.
- Este salero no tiene sal.

В этой солонке нет соли.

- Ponga más sal en la sopa.
- ¡Échale más sal a la sopa!

- Добавь ещё соли в суп.
- Побольше посоли суп.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.

- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.

- Añade más sal a la sopa.
- Echa más sal a la sopa.

Добавьте ещё соли в суп.

- Mary cocina sin sal.
- Mary no usa la sal en su cocina.

Мэри готовит без соли.

Pásame la sal, por favor.

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

Echar sal en la herida.

Сыпать соль на рану.

La sopa necesita más sal.

Суп недосолен.

Sal de dondequiera que estés.

Где бы ты ни был, выйди.

- Ven aquí fuera.
- Sal aquí.

- Иди сюда.
- Подойди-ка!
- Выходи.
- Ну давай, выходи.
- Выходите сюда.

Esa sopa tiene demasiada sal.

Этот суп пересолен.

- Salte.
- Sal.
- Salí.
- Salid.
- Salgan.

- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.

Pasa la sal, por favor.

Передай соль, пожалуйста.

Esta sopa necesita más sal.

- Этому супу не хватает соли.
- В этот суп нужно положить больше соли.