Translation of "Ofender" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ofender" in a sentence and their russian translations:

No pretendía ofender.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

¡Sin ánimo de ofender!

- Не обижайся!
- Без обид!

Mi intención no fue ofender.

Я не хотел никого обидеть.

No quise ofender a nadie.

Я не хотел никого обидеть.

No quiero ofender a Tom.

Я не хочу обидеть Тома.

Él no quería ofender a nadie.

Он не хотел никого обидеть.

Tom no quiso ofender a nadie.

Том никого не хотел обидеть.

Tom no quería ofender a Mary.

Том не хотел обидеть Мэри.

Insultar es ofender a alguien con palabras.

Оскорбить — значит словесно обидеть кого-нибудь.

Odiar los anuncios de YouTube sin ofender a YouTube sin ofender Google porque estás haciendo las cosas bien

ненавижу рекламу YouTube, не обижайтесь на YouTube не обижайте Google, потому что вы делаете хорошо

Ella no quería ofender a nadie con su comentario.

Она никого не хотела обидеть своим замечанием.

Alguien puede ofender las sensibilidades de un artista, pero nadie parece querer apoyar financieramente a los artistas.

Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!

Todo el mundo puede ofender a un boxeador, pero no todo el mundo tiene tiempo para pedir disculpas.

Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться.

Es virtualmente imposible hablar de la Familia Real Tailandesa en inglés sin ofender a los tailandeses: las formas de tratamiento honoríficas que existen en tailandés simplemente no tienen equivalente en inglés.

Совершенно невозможно обсуждать тайскую королевскую семью на английском языке, не оскорбляя при этом тайцев: специальные уважительные формы обращений, которые существуют в тайском, просто не имеют аналогов в английском.