Translation of "Millas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Millas" in a sentence and their russian translations:

Corrí tres millas.

Я пробежал три мили.

Él corrió cinco millas.

Он пробежал пять миль.

He corrido tres millas.

Я пробежал три мили.

Cuarenta millas es bastante distancia.

Сорок миль — довольно большое расстояние.

Camino veinte millas al día.

Я прохожу 20 миль в день.

Son alrededor de cinco millas.

- Это примерно в пяти милях.
- Это километрах в восьми.

Corro cinco millas al día.

Я пробегаю пять миль в день.

Anduvo dos millas en media hora.

Он прошёл две мили за полчаса.

Todavía tenemos diez millas por delante.

Нам нужно пройти еще десять миль.

Ella caminaba veinte millas al día.

Она проходила по двадцать миль в день.

¿Cómo convierto de millas a kilómetros?

Как перевести мили в километры?

- De aquí a la estación hay dos millas.
- Son dos millas de aquí a la estación.

Отсюда до станции - 2 мили.

¿Cuántas millas son hasta la próxima gasolinera?

Сколько миль до следующей заправочной станции?

Puedo andar por lo menos dos millas.

Я могу пройти как минимум две мили.

Hay 300 millas de aquí a Boston.

Отсюда до Бостона триста миль.

Tokio está a cinco millas de aquí.

Токио в пяти милях отсюда.

Vivo a diez millas de la ciudad.

Я живу в десяти милях от города.

El lago tiene cuatro millas de ancho.

Озеро простирается на четыре мили в ширину.

Hay dos millas de aquí al parque.

Отсюда до парка две мили.

Tom camina unas quince millas al día.

Том проходит около пятнадцати миль в день.

El lago tiene tres millas de anchura.

В ширину озеро достигает трёх миль.

- La escuela dista tres millas de mi casa.
- La escuela está a tres millas de mi casa.
- La escuela se halla a tres millas de mi casa.
- La escuela se encuentra a tres millas de mi casa.

Школа находится в трёх милях от моего дома.

El tren iba a 500 millas por hora.

Поезд шёл со скоростью 500 миль в час.

Esa ciudad está a dos millas de aquí.

Тот город в двух милях отсюда.

La ciudad está a 3 millas del lugar.

Город находится в трёх милях от того места.

De aquí a Boston hay casi trescientas millas.

Отсюда до Бостона почти триста миль.

Está a unas cinco millas lejos de aquí.

Это примерно в пяти милях отсюда.

De aquí a la estación hay dos millas.

Отсюда до станции - 2 мили.

Tu contenido, va fuera de millas extra, ¿verdad?

ваш контент, он идет вне мили, не так ли?

- Tom vive a 10 millas de la frontera canadiense.
- Tom vive a 10 millas de la frontera con Canadá.

- Том живёт в десяти милях от канадской границы.
- Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
- Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.

Hay una gran diferencia en el tsunami por millas

Существует большое различие в цунами за мили

La estación está a unas tres millas de aquí.

Станция примерно в трёх милях отсюда.

Mañana va a haber una carrera de tres millas.

Завтра будет трёхмильный забег.

Caminaban a una media de tres millas por hora.

Они шли со скоростью 3 мили в час.

El pueblo se encuentra a doce millas del mar.

Городок расположен в двенадцати милях от моря.

Pero ahora estaba a 230 millas (370 kms) de Moscú.

Но теперь он был всего в 230 милях от Москвы.

La ciudad está a cincuenta millas al norte de Londres.

Город расположен в пятидесяти милях к северу от Лондона.

Astronautas a 240.000 millas de su casa a la órbita lunar.

астронавтов на орбиту Луны на 240 000 миль от дома.

De 207.000 pies, a velocidades de casi 4.000 millas por hora.

207 000 футов со скоростью почти 4 000 миль в час.

El tren viaja a una velocidad de 50 millas por hora.

Поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час.

Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.

Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.

No olviden que estaba a mil millas de cualquier región habitada.

Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья.

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

Луи-Александр Бертье родился в Версале, в 10 милях от Парижа. Его

Puede mover fácilmente la enfermedad por millas más adelante ya que puede volar

он может легко перенести болезнь на много миль вперед, как он может летать

El Apolo 8 voló a 69 millas de la superficie de la Luna.

Аполлон-8 пролетел в пределах 69 миль от поверхности Луны.

En el sistema ambiental y cortocircuitos en las 20 millas de cableado eléctrico que

в системе защиты окружающей среды и короткими замыканиями в 20-мильной электрической проводке,

El puente entre Dinamarca y Suecia es de alrededor de cinco millas de largo.

Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.

Sí ... a unas 15 millas de distancia en esa dirección de donde estamos parados, recientemente,

Да… примерно в 15 милях от того места, где мы стоим, совсем недавно

Los huracanes son tempestades acompañadas de vientos que pueden viajar a 74 millas por hora.

Ураганы — это бури, сопровождаемые ветрами, которые могут распространяться со скоростью 74 мили в час.

McDivitt y Schweickart volaron el Módulo Lunar a más de 100 millas del Módulo de Comando.

МакДивитт и Швейкарт пролетели на лунном модуле более 100 миль от командного модуля.

La primera noche me quedé dormido en la arena a mil millas de cualquier tierra habitada.

Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья.

Tropas, el ejército más grande jamás visto en Europa, a través de un frente de 400 millas.

солдат - самой большой армии, когда-либо существовавшей в Европе - через 400-мильный фронт.

La tripulación del Apolo 8 viajaría 240.000 millas desde casa, sin esperanza de ser rescatada si su

Экипаж "Аполлона-8" отправится в путь на 240 000 миль от дома без надежды на спасение, если их

Stafford y Cernan volaron el Módulo Lunar a menos de nueve millas de la superficie de la Luna.

Стаффорд и Сернан подняли лунный модуль на расстояние девяти миль от поверхности Луны.

Que vio a las tropas francesas avanzar casi 100 millas a través de las montañas en solo 8 días.

когда французские войска продвинулись через горы почти на 100 миль всего за 8 дней.

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.

Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.

- Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
- Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,