Translation of "Bastante" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Bastante" in a sentence and their russian translations:

- Sos bastante inteligente.
- Eres bastante inteligente.
- Son bastante inteligentes.
- Sos bastante listo.
- Eres bastante listo.
- Son bastante listos.
- Eres bastante lista.
- Sos bastante lista.

Ты довольно умён.

- Era bastante gracioso.
- Fue bastante divertido.

Было довольно весело.

Tenemos bastante.

Нам достаточно.

- Ellos tuvieron bastante tiempo.
- Ellas tuvieron bastante tiempo.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

Es bastante similar.

то мы увидим много сходств.

Resulta bastante complejo.

Так что всё это немного усложняется.

Es bastante rápida.

Она быстрая.

Hay bastante comida.

Здесь столько еды.

Parece bastante natural.

Выглядит почти как натуральный.

En resumen, bastante

Короче говоря, довольно много

Hace bastante frío.

Довольно холодно.

Soy bastante feliz.

Я вполне счастлив.

Estoy bastante cansado.

Я порядком устал.

Es bastante posible.

Это вполне возможно.

Ya descansé bastante.

Я уже достаточно отдохнул.

Tenemos bastante tiempo.

- У нас достаточно времени.
- Времени у нас достаточно.

Es bastante grande.

Он довольно большой.

Sos bastante bolacero.

Да ты врун.

Es bastante irónico.

Это скорее ирония.

Tengo bastante tiempo.

Времени у меня достаточно.

Estaba bastante oscuro.

Было довольно темно.

¿Te divertiste bastante?

Вы хорошо повеселились?

¿Había bastante dinero?

- Денег было достаточно?
- Денег хватило?
- Денег хватало?

Tienes bastante tiempo.

- У тебя достаточно времени.
- У вас достаточно времени.
- Времени у тебя достаточно.
- Времени у вас достаточно.

Soy bastante facilón.

Меня не волнует.

Fue bastante divertido.

Это было довольно забавно.

Suena bastante estúpido.

Это звучит довольно глупо.

Yo lloré bastante.

- Я много плакала.
- Я много плакал.

Había bastante viento.

Было довольно ветрено.

Era bastante ruidoso.

Было довольно шумно.

Era bastante interesante.

Было довольно интересно.

Soy bastante rico.

Я достаточно богат.

Soy bastante joven.

- Я довольно молод.
- Я довольно молодой.

Es bastante caro.

- Это довольно дорого.
- Он довольно дорогой.
- Она довольно дорогая.

Soy bastante fuerte.

Я довольно сильный.

Soy bastante nervioso.

- Я очень волнуюсь.
- Я сильно нервничаю.

Ha nevado bastante.

Было много снега.

Nunca duermo bastante.

Я никогда не высыпаюсь.

Es bastante fácil.

Это довольно просто.

Estoy bastante preocupado.

Я очень волнуюсь.

- Ellas ocurren con bastante frecuencia.
- Ellos ocurren con bastante frecuencia.

Они случаются довольно часто.

Eso es bastante profundo.

Трудно понять,

Eso es bastante rápido.

Это довольно быстро.

Bueno, funcionó bastante bien.

Хорошо. Ну, это сработало.

Eso fue bastante... peligroso.

Это было очень... жутко!

Hoy, estoy bastante bien.

Сейчас мои дела идут неплохо.

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

Это удивительно, поразительно.

Estábamos todos bastante agotados.

Мы все были порядком измотаны.

Ella ha bebido bastante.

Она выпила довольно много.

Eso es bastante impresionante.

- Это довольно впечатляет.
- Это весьма впечатляюще.
- Это довольно впечатляюще.

Tom luce bastante molesto

Том кажется совсем расстроенным.

Ella cantaba bastante bien.

Она пела достаточно хорошо.

Tom está bastante borracho.

Том совсем пьян.

Tom es bastante fotogénico.

Том довольно фотогеничен.

Tom aprende bastante rápido.

Том довольно быстро учится.

Él tiene bastante tiempo.

Времени у него достаточно.

Ella tiene bastante tiempo.

- У неё достаточно времени.
- Времени у неё достаточно.

Tom tiene bastante tiempo.

Времени у Тома достаточно.

Mary tiene bastante tiempo.

Времени у Мэри достаточно.

Ellos tienen bastante tiempo.

Времени у них достаточно.

Ellas tienen bastante tiempo.

- У них достаточно времени.
- Времени у них достаточно.

Tom es bastante estúpido.

Том довольно глуп.

Tom es bastante peligroso.

Том весьма опасен.

Tom es bastante arrogante.

Том довольно тщеславный.

Tom me ayudó bastante.

Том мне сильно помог.

Tom es bastante olvidadizo.

Том довольно забывчив.

Tom parece bastante contento.

Том выглядит вполне довольным.

Entonces éramos bastante ricos.

В то время мы были богаты.

Ella es bastante despistada.

Она довольно бестолкова.

Parece ser bastante simple.

Кажется довольно простым.

Tomás canta bastante bien.

- Том довольно хорошо поёт.
- Том неплохо поёт.

Hoy hace bastante calor.

Сегодня достаточно тепло.

Hace bastante frío hoy.

Сегодня довольно холодно.

Tú has hecho bastante.

Ты сделал достаточно.

María nada bastante rápido.

Мария довольно быстро плавает.

Tom parece bastante enfadado.

Думаю, Том сильно злится.

Eso es bastante memorable.

Это весьма примечательно.

Puede leer bastante bien.

Вы очень хорошо умеете читать.

El producto cuesta bastante.

Продукт прилично стоит.

Eso es bastante normal.

Это вполне нормально.

Yo estaba bastante sorprendido.

Я был весьма удивлён.

Tom es bastante obstinado.

Том довольно упрям.

Tom es bastante perspicaz.

Том довольно проницательный.

Hace bastante calor hoy.

Сегодня довольно жарко.

Estoy bastante bien ahora.

Сейчас я в полном порядке.