Examples of using "Veré" in a sentence and their russian translations:
- Я его сегодня увижу.
- Я увижу его сегодня.
- Я увижусь с ним сегодня.
- Я сегодня с ним увижусь.
Скоро увидимся.
- Я его сегодня увижу.
- Я увижу его сегодня.
- Я увижусь с ним сегодня.
- Я сегодня с ним увижусь.
Увидимся через три недели.
Увидимся там.
- Я увижу её завтра.
- Я увижусь с ней завтра.
Я увижу его, когда вернусь.
- Я никогда его не увижу.
- Я никогда этого не увижу.
Увидимся дома.
Я больше её не увижу.
- Сегодня я увижу Тома.
- Я увижу Тома сегодня.
- Мы сегодня вечером с Томом встречаемся.
- Я сегодня увижусь с Томом.
Увидимся с тобой, когда я вернусь.
- Я увижусь с тобой в понедельник.
- Я увижусь с вами в понедельник.
- Увидимся в понедельник.
- Я увижусь с тобой в Бостоне.
- Я увижусь с вами в Бостоне.
- Увидимся в Бостоне.
Увидимся в Бостоне.
- Увидимся сегодня вечером.
- Встретимся вечером.
Мы с ней сегодня вечером встречаемся.
Я посмотрю, что могу сделать.
Увидимся в субботу.
Увидимся там внутри.
Встретимся в аду.
Я больше его не увижу.
Я посмотрю, здесь ли Том.
Я увижусь с Томом.
Я увижу его в следующую пятницу.
Встретимся в Корее, друзья!
- Увидимся с тобой в аэропорту.
- Увидимся в аэропорту.
Увидимся после представления.
Ладно, увидимся позже.
Я встречусь с ними в шесть.
Увидимся в суде.
- Когда мы ещё увидимся?
- Когда я вас снова увижу?
- Когда я тебя снова увижу?
- Когда мы снова увидимся?
- Когда я вас ещё увижу?
- Когда я тебя ещё увижу?
- Когда мы с тобой ещё увидимся?
- Когда мы с вами ещё увидимся?
Увидимся следующим летом.
Увидимся в следующую среду.
- Я увижусь с ним, когда вернусь.
- Я увижу его, когда вернусь.
Я увижу его завтра вечером.
Я тебя увижу в новом году.
- Встретимся на обычном месте.
- Встретимся где всегда.
Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра.
- Увидимся в следующем месяце.
- Встретимся в следующем месяце.
- Мы с тобой встретимся в следующем месяце.
- Увидимся после обеда.
- Увидимся ближе к вечеру.
- Я увижу его в следующую пятницу.
- Я увижусь с ним в следующую пятницу.
Я посмотрю, чем ещё я могу помочь.
Увидимся завтра в библиотеке.
Увидимся завтра за завтраком.
Я увижусь с ним завтра в библиотеке.
Я увижу его раньше, чем через неделю.
До скорого!
Встретимся в понедельник вечером.
- Увидимся в половине третьего.
- Увидимся полтретьего.
Встретимся с тобой в обычное время.
Я поговорю с Марти и узнаю, что он об этом думает.
Подождите минуту, пожалуйста. Я посмотрю, на месте ли он.
Встретимся через неделю.
Увидимся завтра утром в девять.
Боюсь, что я никогда больше не увижу Тома.
- Я больше её не увижу.
- Я её больше не увижу.
- Мы с ней больше не увидимся.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.
- Я увижу Тома позже?
- Я потом Тома увижу?
Ещё семь дней и я увижу мою сладенькую снова.
Увидимся завтра в библиотеке.
Увидимся с Вами после обеда, но не забудьте дать мне знать, когда Вы вернётесь.
Увидимся завтра в библиотеке.
Увидимся там.
- Увидимся завтра.
- Завтра увидимся.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Не могу дождаться этого.
Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.
Я каждый день проверял, в каком она состоянии. И каждый день был как последний: «Вдруг она умерла?» ДЕНЬ 134