Examples of using "Bebió" in a sentence and their russian translations:
Он выпил молока.
Что он пил?
Том слишком много выпил.
Том выпил лимонада.
Он пил пиво.
- Он немного выпил.
- Он слегка выпил.
Она выпила стакан молока.
Он выпил пиво одним глотком.
Он выпил кружку пива.
Что она пила?
Он случайно выпил яд.
Он случайно выпил моющее средство.
Он пил из источника.
Сколько банок пива он выпил?
Он выпил чашку кофе.
Он выпил бутылку вина.
Он пил прямо из бутылки.
Она выпила прямо из бутылки.
Том выпил бокал вина.
Том выпил немного вина.
Он выпил бутылку вина.
Он выпил три стакана воды.
Том пил прямо из банки.
Том сделал глоток бренди.
- Том сделал глоток лимонада.
- Том отхлебнул лимонада.
- Том отхлебнул вина.
- Том выпил глоток вина.
Том пил молоко.
Джон выпил много бутылок вина.
Она выпила чашку молока.
- Каждый выпил по стакану.
- Каждый выпил по бокалу.
Том правда это пил?
- Он выпил стакан красного вина.
- Он выпил бокал красного вина.
Она выпила три чашки кофе.
Он совершил ошибку и выпил яд.
Она выпила чашку молока.
- Он выпил, чтобы поднять себе настроение.
- Он выпил для настроения.
- Том попил сока.
- Том выпил сока.
Он слишком много выпил, он не знает, что говорит.
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.
Том пил вино прямо из бутылки.
Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.
Том отхлебнул пива из банки.
Собака попила воды и ушла.
Она выпила два бокала вина на вечеринке.
Он выпил несколько кружек пива, помимо бутылки виски.
Он выпил три стакана той воды, один за другим.
Он выпил воды из этого источника.
Она выпила чашку молока.
Том съел тост и выпил чашку кофе.
Что она пила?
Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею.
Он выпил чашку кофе.
Том выпил стакан молока.
Я думаю, что Том выпил из моего стакана по ошибке.
Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол.
"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".
Том выпил чашку кофе.