Translation of "Primera" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Primera" in a sentence and their russian translations:

primera.

Ты первая.

- Es nuestra primera clase.
- Es nuestra primera lección.

Это наш первый урок.

- Esta es nuestra primera lección.
- Es nuestra primera lección.

Это наш первый урок.

- Recuerdo la primera vez.
- Puedo acordarme de la primera vez.

Я помню, как было в первый раз.

La primera es perspicacia.

Первый навык — это наблюдательность.

La primera pregunta es,

Ваш первый вопрос,

La primera es distancia.

Первое - это дистанция.

Ella fue Primera Dama.

- Она была бывшей первой леди.
- Она была первой леди.

No serás la primera.

Ты будешь не первой.

Se divorció de su primera esposa en 1992. primera esposa un modelo

Он развелся со своей первой женой в 1992 году. первая жена модель

- ¿Cuándo los vio por primera vez?
- ¿Cuándo las viste por primera vez?

Когда Вы впервые их увидели?

- Fue a París por primera vez.
- Estuvo en París por primera vez.

Он впервые был в Париже.

Bueno, ¿preparados para la primera?

Итак, вы готовы для первого вопроса?

Les encantará. Es de primera.

Класс! Такое впервые.

Suceden en esa primera semana.

происходит в первую неделю.

Pero, ahora, por primera vez,

Но теперь... ...впервые...

MS: La primera fue esta:

МС: Первая дилемма:

La primera parte es que

Первая часть состоит в том, что

Comencemos con nuestra primera extrañeza.

Давайте начнем с нашей первой странности

La reconocí a primera vista.

Я узнал её с первого взгляда.

¿Esta es su primera visita?

Это ваш первый визит?

Esta es tu primera tarea.

Это твоё первое назначение.

Esta es mi primera vez.

Это - мой первый раз.

Ella fue mi primera polola.

Она была моей первой девушкой.

Nunca olvidaré mi primera experiencia.

Я никогда не забуду мой первый опыт.

Lo hice por primera vez.

Я сделал это в первый раз.

No fue la primera vez.

Это было не в первый раз.

Me enamoré a primera vista.

Я влюбился с первого взгляда.

Fue amor a primera vista.

Это была любовь с первого взгляда.

No es la primera vez.

Это не в первый раз.

Es mi primera vez aquí.

- Я здесь впервые.
- Я здесь в первый раз.

Nuestra primera lección es matemática.

Наш первый урок — математика.

Tom quemó su primera cena.

Том сжёг свой первый ужин.

La primera persona está acá.

Первый человек здесь.

Ésta es la primera vez.

Это первый раз.

Nunca olvidaré nuestra primera cita.

Я никогда не забуду наше первое свидание.

Ella era la Primera Dama.

Она была бывшей первой леди.

Boston fue nuestra primera parada.

Бостон был нашей первой остановкой.

Se encontró la primera cana.

Она нашла у себя первый седой волос.

No contestó a la primera.

Он сначала не ответил.

He leído la primera página.

Я прочитал первую страницу.

En la primera se dicen:

На первом пути вы говорите себе:

Isabela fue mi primera novia.

Изабелла была моей первой девушкой.

Ya pagué la primera lección.

Я уже заплатил за первый урок.

Mary fue mi primera novia.

Мэри была моей первой девушкой.

Ésta es mi primera vez.

Это мой первый раз.

"¿Es su primera vez en Australia?" "Sí, es la primera vez que vengo."

- "Вы первый раз в Австралии?" — "Да, первый раз".
- "Вы впервые в Австралии?" - "Да, я здесь впервые".

- Ayer jugué al tenis por primera vez.
- Ayer jugué tenis por primera vez.

Вчера я впервые играла в теннис.

- Él fue a París por primera vez.
- Fue a París por primera vez.

Он впервые поехал в Париж.

- ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
- ¿A qué edad tuvo su primera novia?

Сколько тебе было лет, когда у тебя появилась твоя первая девушка?

- Es la primera vez que esto me ocurre.
- Es la primera vez que me ha ocurrido esto.
- Es la primera vez que me sucede.
- Es la primera vez que me sucede esto.

Это со мной впервые.

La primera incluye a las clásicas:

Первые — классические:

Esto lo llamamos la primera generación.

Вот то, что мы называем первой итерацией.

Y por primera vez, es posible.

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

La primera está en la ciencia.

Первая — это наука.

Así que creamos nuestra primera colaboración,

Вот мы и создали наше первое сотрудничество,

Porque he visto de primera mano

потому что я видела собственными глазами,

A primera vista, es bastante convincente...

Я имею в виду, всё кажется довольно убедительным:

Por primera vez en 1 año.

Впервые за 1 год

Müfide İlhan es la primera alcaldesa

Муфиде Ильхан - первая женщина-мэр

A primera vista, se ve fácil.

На первый взгляд это кажется лёгким.

Ella me atrajo a primera vista.

Она очаровала меня с первого взгляда.

Esta también es mi primera vez.

У меня это тоже впервые.

¿Cuándo lo viste por primera vez?

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

Él tenía razón la primera vez.

Впервые он был прав.

¿Cómo se llama la primera canción?

Как называется первая песня?

Ella fue la primera en notarlo.

- Она была первой, кто заметил его.
- Она первая его заметила.

Quiero causar una buena primera impresión.

Я хочу произвести хорошее первое впечатление.

Quería causar una buena primera impresión.

- Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
- Я хотела произвести хорошее первое впечатление.

Visité Nueva York por primera vez.

Я впервые был в Нью-Йорке.

Terminé de leer la primera página.

Я прочитал первую страницу.

Es mi primera visita al dentista.

Я впервые у стоматолога.

Reconocía a María a primera vista.

Я узнала Мэри с первого взгляда.

Solo responde a la primera pregunta.

Ответь только на первый вопрос.

¿Es tu primera conferencia en París?

Это ваша первая конференция в Париже?

Eres la primera chica que beso.

Ты первая, кого я целую.

Ayer jugué tenis por primera vez.

Вчера я впервые играла в теннис.

Nancy fue la primera en llegar.

Нэнси пришла первой.

La primera escena tiene mucho movimiento.

Первая сцена очень динамична.

Quisiera un pasaje de primera clase.

Я хотел бы билет в первый класс.

La primera letra debería ser mayúscula.

Первая буква должна быть заглавной.

¿Existe el amor a primera vista?

Любовь с первого взгляда существует?

Voy a leer solo la primera.

просто прочитайте первую:

Fue a París por primera vez.

Он впервые поехал в Париж.