Examples of using "Líquido" in a sentence and their russian translations:
Он пьёт много жидкости.
- У жидкости был сильный запах.
- У жидкости был резкий запах.
- Жидкость источала резкий запах.
Жидкость была вязкой.
Это вредная жидкость.
Тебе надо пить много жидкости.
- Вода — это жидкость.
- Вода — жидкость.
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
Губка впитывает жидкость.
Вода — это прозрачная жидкость.
Это вещество находится в жидком состоянии.
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
а более коричневато-желтоватая вязкая зелёная жидкость.
которая не лёд, не жидкость и не газ,
тогда я выжму столько жидкости, сколько смогу.
Вода жидкая.
Это вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое.
Это вещество переходит из газообразного состояния в жидкое.
В вашем багаже есть какие-нибудь жидкости или острые предметы?
Вещество может находиться в твёрдом, жидком или газообразном состоянии.
либо капая их прямо на нагревательный элемент.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.
в остальном жидкость вокруг связки выглядит нормально.
Плавле́ние — это процесс перехода тела из твёрдого состояния в жидкое.
Затвердевание — это процесс перехода вещества из жидкого состояния в твёрдое.
Испарение — это переход жидкости из жидкого состояния в газообразное.
Космический корабль «Челленджер» нёс в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода.
Пара бокалов, чтобы создать настроение или храбрость во хмелю, — одно дело.
кислорода всего за две с половиной минуты, создав общую тягу в семь с половиной миллионов
«Текучая любовь» — это концепция, созданная социологом Зигмунтом Бауманом, которая говорит о хрупкости человеческих уз в эпоху постмодерна.
Перед длительной поездкой уместно произвести осмотр машины. Проверить тормозную жидкость, антифриз, масло и состояние шин.