Translation of "Escucho" in Russian

0.143 sec.

Examples of using "Escucho" in a sentence and their russian translations:

Escucho risas.

Я слышу смех.

Escucho algo.

Я что-то слышу.

Escucho música.

Я слушаю музыку.

Escucho algo como

Я слышу что-то вроде

Yo escucho música.

Я слышу музыку.

Te escucho bien.

Я тебя хорошо слышу.

Escucho el viento.

Я слышу ветер.

Yo escucho eso.

Я слышу это.

Escucho el ruido.

Я слышу шум.

No escucho nada.

Я ничего не слышу.

Escucho de todo.

Я слушаю всё.

Veo y escucho.

Я вижу и слышу.

Yo escucho sirenas.

Я слышу звуки сирен.

Todavía los escucho.

Я всё ещё слушаю их.

- Oigo voces.
- Escucho voces.

Я слышу голоса.

Siempre escucho esta canción.

Я постоянно слушаю эту песню.

A veces escucho jazz.

Я иногда слушаю джаз.

Yo sólo te escucho.

Я слышу только тебя.

No escucho a nadie.

Я никого не слышу.

Siempre escucho a Tom.

Я всегда слушаю Тома.

Apenas escucho la radio.

Я почти не слушаю радио.

- Te oigo.
- Te escucho.

Я тебя слышу.

Escucho música y bailo.

Я слушаю музыку и танцую.

La respuesta que más escucho

Ответ, который я чаще всего слышу:

- Escucho música.
- Estoy escuchando música.

Я слушаю музыку.

Te escucho fuerte y claro.

- Тебя очень хорошо слышно.
- Я тебя очень хорошо слышу.
- Я тебя прекрасно слышу.
- Тебя отлично слышно.

A menudo escucho canciones tristes.

Я часто слушаю грустную музыку.

- Lloro cada vez que escucho esta canción.
- Cada vez que escucho esta canción, lloro.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

Cuando estudio, escucho música con auriculares.

Я слушаю музыку в наушниках, когда учу.

Yo escucho radio todas las noches.

Я каждый вечер слушаю радио.

Escucho la radio en el trayecto.

В дороге я слушаю радио.

Una de las cosas que más escucho

одна из вещей, которые я слышала чаще всего,

Pero cuando escucho la expresión "tecnología humana",

Но когда я слышу выражение «гуманная технология»,

Cuanto más la escucho, menos me gusta.

Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.

De vez en cuando escucho de ella.

Иногда слышу о ней.

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

Когда я слышу эту песню, я думаю о ней.

Mientras más escucho, más interesante se vuelve.

Чем больше я слушаю, тем интереснее становится.

Yo escucho esta canción cuando estoy triste.

Я слушаю эту песню, когда мне грустно.

Lloro cada vez que escucho esta canción.

- Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.
- Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.

Hablá más fuerte que no te escucho.

Говори громче, я тебя не слышу.

Cuando escucho esta canción, pienso en él.

Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём.

Cada vez que escucho esta canción, lloro.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

Déjame ponerme mis lentes porque no te escucho.

Дай-ка я надену очки, я тебя не слышу.

Es la primera vez que escucho esa palabra.

Я это слово впервые слышу.

El teléfono está con problemas. Casi no te escucho.

Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.

- Cuando escucho esta canción, pienso en ti y te echo de menos.
- Cuando escucho esta canción, pienso en vos y te extraño.

Когда я слушаю эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.

Me gusta la música, y la escucho todos los días.

Мне нравится музыка, и я слушаю её каждый день.

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

Когда я слышу эту песню, я вспоминаю дни моей юности.

Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

- Тебя очень хорошо слышно.
- Вас очень хорошо слышно.
- Тебя отлично слышно.
- Вас прекрасно слышно.

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.

- Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
- Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.

- Os llamo cuando oiga algo.
- Lo voy a llamar si escucho algo.

Я вам позвоню, если что-то услышу.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Я часто занимаюсь под музыку.

Puedo no estar de acuerdo con tus palabras pero te escucho hasta el final.

- Я могу быть не согласен с твоими словами, но я выслушаю тебя.
- Я не обещаю своё согласие, но я тебя выслушаю.

- Lo escuché por la radio en el trayecto.
- Escucho la radio en el trayecto.

В дороге я слушаю радио.

- Tengo noticias de él una vez al mes.
- Escucho de él una vez al mes.

Я получаю от него известия раз в месяц.

- No he escuchado la radio durante mucho tiempo.
- Hace mucho que no escucho la radio.

Я давно не слушал радио.

- Entiendo lo que usted dice.
- Estoy escuchando lo que decís.
- Escucho lo que estás diciendo.
- Oigo lo que dices.

Я слышу, что ты говоришь.

No logro memorizar nada de lo que escucho, así que escribí tu número de teléfono en este pedazo de papel.

Я ничего не запоминаю на слух, поэтому записал твой номер телефона на этом клочке бумаги.