Translation of "Fotografía" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fotografía" in a sentence and their russian translations:

¡Enséñame la fotografía!

- Покажи мне фотографию.
- Покажите мне фотографию.

Mira esa fotografía.

Посмотри на эту фотографию.

Ella tiene una fotografía.

У нее есть фотография.

- Es una fotografía que me gusta mucho.
- Me gusta mucho esta fotografía.

Мне очень нравится эта фотография.

Tomé una fotografía de ella.

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.

Todos sonríen en la fotografía.

На фотографии все улыбаются.

¿Me puedo quedar esta fotografía?

- Можно мне оставить у себя эту фотографию?
- Можно мне оставить эту фотографию себе?
- Можно я оставлю эту фотографию себе?

Él vio claramente la fotografía.

Он ясно увидел фотографию.

Ella le mostró mi fotografía.

- Она показала ему мою фотографию.
- Она показала ему мою картину.

Me gusta mucho esta fotografía.

Мне очень нравится эта фотография.

Hacer esta fotografía despertó mi conciencia.

Создание этой фотографии помогло мне многое осознать.

¿Conoces al hombre en esta fotografía?

- Вы знаете этого человека на картине?
- Вы знаете этого человека на фотографии?

Es una fotografía de mi hermana.

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

- Mira esta pintura.
- Observa esta fotografía.

- Посмотри на эту картину.
- Посмотрите на эту картину.
- Посмотри на эту фотографию.
- Посмотрите на эту фотографию.
- Посмотри на эту картинку.
- Посмотрите на эту картинку.

La fotografía es su pasatiempo preferido.

- Фотография - его любимое хобби.
- Фотография - её любимое хобби.

Solo son existencias imágenes de fotografía.

они просто все еще акции фотографии.

Y cuando estuvieron allí, ¿tomaron una fotografía?

Когда вы там были, вы запечатлели его на фото?

Pero en una fotografía tomada en Marte

но на фотографии, сделанной на Марсе

Solo tengo una fotografía de mi abuela.

У меня есть только одна фотография моей бабушки.

Esta fotografía me recuerda a mi infancia.

Эта фотография напоминает мне о детстве.

Esta es una fotografía de mi madre.

Это фотография моей матери.

La fotografía me transporta a mi infancia.

Эта фотография возвращает меня в детство.

Y comprar imágenes de fotografía de stock,

и купить stock photography изображения,

Esta fotografía debe haber sido tomada en 1964.

Эта фотография, должно быть, была сделана в 1964 году.

Que, combiado con una técnica especial de fotografía

которое в сочетании с особой техникой фотографии

Esa es la fotografía de mi hermana menor.

Это фотография моей младшей сестры.

Podemos echar maldiciones a través de una fotografía.

Снимаем порчу по фотографии.

- ¿Me muestras la foto?
- ¿Me muestras la fotografía?

Покажешь мне фотографию?

Tom nos mostró una fotografía de su madre.

Том показал нам фотографию своей матери.

La fotografía fue descubierta en el siglo XVIII.

Фотография была изобретена в XVIII веке.

Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud.

- Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию.
- Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.

- Borra esa fotografía.
- Elimina esa foto.
- Borrá esa foto.

- Удали этот кадр.
- Удали эту картинку.
- Удали эту фотографию.
- Удалите эту фотографию.

Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia.

Когда я вижу эту фотографию, я вспоминаю о своей семье.

Tom recortó la fotografía de Mary de la revista.

Том вырезал из журнала фотографию Мэри.

- Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre.
- Cada vez que veo esta fotografía me acuerdo de mi padre.

Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.

Tom enmarcó la fotografía y la colgó sobre la cama.

Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.

La relación entre la fotografía y los espacios al aire libre.

связь между фотографией и открытым пространством.

Esta fotografía se tomó desde el exterior de un contenedor abandonado

На этом фото — списанный грузовой контейнер,

Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.

Давайте сфотографируемся на фоне моря.

Yo siempre pienso en mi padre cuando miro a esta fotografía.

Я всегда думаю о своём отце, когда смотрю на эту фотографию.

Lo sé porque estábamos midiendo el pH cuando se tomó esta fotografía.

Я это знаю, потому что на этой фотографии мы как раз измеряем уровень pH.

No realmente en una fotografía tomada desde el espacio como se afirma

не совсем на фотографии, сделанной из космоса, как утверждали

Es la primera vez que le saco una fotografía a la reina.

Я впервые фотографирую королеву.

- Ella recortó una imagen del libro.
- Ella recortó una foto del libro.
- Recortó una foto del libro.
- Ella recortó una fotografía del libro.
- Recortó una fotografía del libro.

Она вырезала картинку из книги.

- Ésta es una foto de mi hermana.
- Es una fotografía de mi hermana.

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

Gracias a la fotografía digital parece que nadie más manda rollos a revelar.

Благодаря цифровой фотографии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проявку.

- Él me mostró su fotografía en secreto.
- Él me mostró su foto a escondidas.

Он тайком показал мне её фотографию.

- Todos los que salen en la foto están sonriendo.
- Todos sonríen en la fotografía.

На фотографии все улыбаются.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- La fotografía de mi abuelo está colgada en la pared.

Фотография моего дедушки висит на стене.

Me gusta la elegancia de la fotografía en blanco y negro, el juego de luces y sombras, de relieves y contrastes.

Мне нравится изящество чёрно-белых фотографий, игра света и тени, объёмности и контрастов.