Translation of "Escondido" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Escondido" in a sentence and their russian translations:

¿Qué habéis escondido?

Что вы спрятали?

¿Dónde está escondido?

Где оно спрятано?

Yo estoy escondido.

Я прячусь.

¿Donde estabas tú escondido?

- Ты где прятался?
- Где ты прятался?

¿Dónde estaba Tom escondido?

- Где Том прятался?
- Где Том скрывался?

Tom todavía está escondido.

Том всё ещё прячется.

¿Dónde te has escondido?

Ты где спрятался?

Tom se ha escondido.

- Том скрылся.
- Том ушёл в бега.

Nunca te he escondido nada.

Я никогда ничего от тебя не скрывал.

No puedo estar siempre escondido.

Я не могу всё время прятаться.

Tom está probablemente todavía escondido.

Том, вероятно, до сих пор скрывается.

¿Hay algo escondido de la humanidad?

Что-то скрывается от человечества?

- ¿Dónde está escondido?
- ¿Dónde se oculta?

- Где это спрятано?
- Где он спрятан?
- Где оно спрятано?

- ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
- ¿Cuánto dinero tenéis escondido debajo de la cama?

Сколько у тебя денег под матрасом?

Tom está escondido atrás de la puerta.

Том прячется за дверью.

- ¿Dónde lo escondiste?
- ¿Dónde lo habéis escondido?

- Куда ты её спрятал?
- Где ты её спрятал?
- Куда ты его спрятал?
- Где ты его спрятал?
- Куда вы её спрятали?
- Где вы её спрятали?
- Куда вы его спрятали?
- Где вы его спрятали?

El Sol estaba escondido por la montaña.

Солнце было скрыто горой.

- Tom está escondido.
- Tom se está ocultando.

Том прячется.

El pez está escondido bajo las rocas.

Рыба прячется под камнями.

Tom está escondido debajo de la mesa.

Том прячется под столом.

Tom sabe dónde está escondido el dinero.

Том знает, где спрятаны деньги.

Tom estaba escondido atrás de la cortina.

Том прятался за занавеской.

Se dice que ahí hay un tesoro escondido.

По слухам, там спрятан клад.

El tesoro no está escondido en este lugar.

Сокровище спрятано не здесь.

Dentro de mi pierna, escondido entre el metal.

застрявший в ноге между желeзками.

Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido.

Том в конце концов понял, где были спрятаны сокровища.

El gato está escondido debajo de la mesa.

Кот прячется под столом.

Está escondido detrás de muchos abrigos colocados de forma precaria

завешен слишком большим количеством пальто,

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

Я никогда никому не скажу, где я спрятал сокровище.

El dinero estaba escondido debajo de las tablas del suelo.

Деньги были спрятаны под досками в полу.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

Se rumorea que tiene un montón de dinero escondido en una cuenta bancaria en Suiza.

Говорят, что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.

Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.

Том вломился в машину Мэри и украл то, что было скрыто под водительским сиденьем.

Nuestra tierra, nuestra tierra, nuestra patria, sonido alto, o ¡nombre de valía! Ningún monte que toque la franja del cielo, ningún valle escondido, ningún mechón lavado y atrapado, es amado, como nuestro nativo Norte; es amado, como nuestro nativo Norte.

О Суоми, наш край родной, о, звук, всех громче слов! Чей кряж, растущий в небо над землёй, чей брег, встающий кручей над водой, любимей гор и берегов родной земли отцов?