Translation of "Estabas" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Estabas" in a sentence and their russian translations:

- ¿Estabas solo?
- ¿Estabas sola?

- Ты был один?
- Ты была одна?
- Вы были одни?
- Вы были один?
- Вы были одна?

- ¿Estabas ocupado?
- ¿Estabas ocupada?

- Ты был занят?
- Ты была занята?
- Вы были заняты?

- Estabas ocupado.
- Estabas ocupada.

- Ты был занят.
- Ты была занята.
- Вы были заняты.

¿Estabas feliz?

- Ты был счастлив?
- Ты была счастлива?
- Вы были счастливы?

¿Estabas allí?

- Ты там был?
- Ты там была?

¿Estabas sola?

- Ты был здесь один?
- Вы здесь одни были?
- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?
- Ты была здесь одна?

Estabas hermosa.

Ты была красивой.

Estabas embarazada.

Ты была беременна.

Estabas cantando.

- Ты пел.
- Вы пели.

¿Estabas enfermo?

- Ты был болен?
- Ты была больна?
- Вы были больны?
- Ты болел?
- Ты болела?
- Вы болели?

¿Estabas preocupado?

Ты волновался?

¿Estabas durmiendo?

- Ты спал?
- Ты спала?

Estabas vestido.

Ты был одет.

Estabas vestida.

Ты была одета.

¿Estabas cansado?

Ты был уставшим?

¿Estabas ocupada?

Ты была занята?

¿Dónde estabas?

- Где ты был?
- Где ты была?

¿Estabas solo?

Ты был один?

- ¿Anoche estabas cansado?
- ¿Estabas cansada ayer por la tarde?
- ¿Estabas cansada anoche?

Ты устал прошлой ночью?

- ¿Por qué estabas allá?
- ¿Por qué estabas allí?

- Зачем ты был там?
- Почему ты был там?
- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?

- Estabas listo.
- Estabas lista.
- Estaban listos.
- Estaban listas.

- Вы были готовы.
- Ты был готов.
- Ты была готова.

¿Entonces dónde estabas?

- Где же ты был?
- И где ты был?
- Ну и где ты был?
- Ну и где ты была?

¿Qué estabas haciendo?

Чем ты занимался?

¿Qué estabas esperando?

Чего ты ожидал?

No estabas escuchando.

- Вы не слушали.
- Ты не слушал.

¿No estabas llorando?

- Ты не плакала?
- Ты не плакал?
- Вы не плакали?

¿No estabas escuchando?

Ты что, не слушал?

¿Estabas celoso, no?

- Ты ведь был ревнивым?
- Ты ревновал, да?
- Ты ревновала, да?
- Вы ревновали, да?

Estabas mintiendo, ¿verdad?

- Ты врал, да?
- Ты лгал, да?
- Вы лгали, да?

¿No estabas durmiendo?

- Ты спал, да?
- Вы спали, да?

Estabas mirando, ¿no?

- Ты смотрел, да?
- Вы смотрели, да?

Estabas claramente equivocado.

- Ты явно ошибался.
- Вы явно ошибались.

Estabas durmiendo, ¿verdad?

Ты спал, верно?

Estabas allí, ¿verdad?

Ты был там, верно?

¿Qué estabas mirando?

На что ты смотрел?

¿Qué estabas diciendo?

- Что ты говорил?
- Что вы говорили?

No estabas equivocado.

Ты не ошибался.

estabas ganando.

- Ты побеждал.
- Ты выигрывал.

Estabas exagerando, ¿verdad?

- Ты же преувеличивал?
- Вы же преувеличивали?

¿Estabas sola acá?

Ты была здесь одна?

¿Estabas solo acá?

Ты был здесь один?

¿Estabas en casa?

- Ты был дома?
- Ты была дома?

¿Estabas con alguien?

- Ты был с кем-то?
- Вы были с кем-то?

¿Estabas cansada anoche?

- Ты устал прошлой ночью?
- Ты устала прошлой ночью?
- Вы устали прошлой ночью?

¿Estabas ocupado ayer?

- Ты был занят вчера?
- Вы вчера были заняты?

¿Dónde estabas ayer?

- Где ты был вчера?
- Где ты вчера был?
- Где ты была вчера?

Estabas en Berlín.

- Ты был в Берлине.
- Ты была в Берлине.

¿Estabas en París?

- Ты был в Париже?
- Она была в Париже?

¿Estabas en Berlín?

Ты был в Берлине?

- ¿No estabas en casa?
- ¿Tú no estabas en casa?

Тебя не было дома?

Creía que estabas muerto.

- Я думал, ты умер.
- Я думал, вы умерли.

Has tardado. ¿Dónde estabas?

Ты припозднился. Где ты был?

- ¿Dónde estabas?
- ¿Dónde estabais?

- Где вы были?
- Где ты был?

Pensé que estabas lesionado.

- Я думал, ты ранен.
- Я подумал, что ты ранен.

- Estabas feliz.
- Estaban felices.

- Вы были счастливы.
- Ты был счастлив.
- Ты была счастлива.

- ¿Estabas llorando?
- ¿Estabais llorando?

- Ты плакал?
- Ты плакала?
- Вы плакали?

No sabía dónde estabas.

- Я не знал, где ты.
- Я не знал, где вы.

Entonces estabas solo, ¿verdad?

- Ты был один в то время, не так ли?
- Вы были одни в то время, не так ли?

Sabía que estabas vivo.

- Я знал, что ты жив.
- Я знал, что ты жива.
- Я знала, что ты жив.
- Я знала, что ты жива.
- Я знал, что вы живы.
- Я знала, что вы живы.

Sabía que estabas bromeando.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

Sé que estabas bromeando.

Я знаю, что ты шутил.

¿Estabas coqueteando con Tom?

- Ты кокетничала с Томом?
- Ты флиртовала с Томом?
- Ты заигрывала с Томом?

¿Por qué estabas gritando?

- Почему вы кричали?
- Почему ты кричал?

Pensé que estabas dormida.

Я думал, ты спишь.

¿Dónde estabas ese día?

Где ты был в тот день?

¿Donde estabas tú escondido?

- Ты где прятался?
- Где ты прятался?

Tú te estabas escondiendo.

- Ты прятался.
- Ты пряталась.
- Вы прятались.

¿Me estabas esperando? ¡Gracias!

Ты меня подождал? Спасибо!

Sabía que estabas enfermo.

- Я знал, что ты болен.
- Я знал, что ты болеешь.
- Я знал, что Вы больны.
- Я знал, что Вы болеете.

Creíamos que estabas enfermo.

- Мы думали, Вы больны.
- Мы думали, ты болен.

¿Estabas en el tren?

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?

¿Estabas tomando aquel día?

- Ты в тот день пил?
- Вы в тот день пили?

Sabía que estabas bien.

- Я знал, что ты в порядке.
- Я знал, что вы в порядке.
- Я знал, что у тебя всё в порядке.
- Я знал, что у вас всё в порядке.

¿Dónde estabas en 2013?

- Где ты был в две тысячи тринадцатом?
- Где вы были в две тысячи тринадцатом?

Pensé que estabas bromeando.

- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.

¿Con quién estabas hablando?

- С кем вы говорили?
- С кем ты разговаривал?
- С кем вы разговаривали?

Parecía que estabas ocupado.

Казалось, ты занят.