Translation of "Episodio" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Episodio" in a sentence and their russian translations:

Elijan "Siguiente episodio".

выберите «следующий эпизод».

Elijan "Repetir el episodio".

выберите «повтор эпизода».

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

Если да, выберите «Повтор эпизода».

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

Если да, выберите «повтор эпизода».

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

Donde en el primer episodio de la primera temporada,

в первой серии первого сезона

Elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia.

Я никогда не смогу забыть этот ужасный эпизод из своего детства.

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

Если вы хотите начать с самого начала, выберите «Повтор эпизода».

- Y hoy es otro episodio de preguntas y respuestas jueves.

- И сегодня другое эпизод Q & A Четверг.

Y podemos responderlo en el episodio de la próxima semana.

и мы можем ответить на него в эпизоде ​​следующей недели.

Este es otro episodio de nuestros jueves de preguntas y respuestas,

Это еще один эпизод наших Q & A Четверг,

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

Если да, выберите «Повтор эпизода». Помните, это полностью зависит от вас.

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.

Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país.

Это был самый трагический эпизод в истории нашей страны.

Si quieren ver qué otros desafíos hay por allí, elijan "Repetir el episodio".

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pero si creen que había un mejor camino desde el inicio, elijan "Repetir el episodio".

Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».