Translation of "¿quieren" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "¿quieren" in a sentence and their russian translations:

- Me quieren matar.
- Quieren matarme.

- Меня хотят убить.
- Вы хотите меня убить.
- Они хотят меня убить.

- Quieren esto.
- Ellos quieren esto.

- Они хотят этого.
- Они этого хотят.

- Todos quieren dinero.
- Todos quieren plata.

Все хотят денег.

- Quieren más dinero.
- Ellos quieren más dinero.
- Ellas quieren más dinero.

Они хотят больше денег.

¿Quieren moverse?

Что, отправляемся в путь?

¿Quieren azúcar?

- Хочешь сахара?
- Хочешь сахару?
- Хотите сахара?
- Сахара хочешь?
- Сахара хотите?

Quieren más.

Они хотят еще.

¿Qué quieren?

- Чего они хотят?
- Что им нужно?
- Чего им надо?

Quieren ayudar.

Они хотят помочь.

¿Quieren desayuno?

- Ты хочешь завтрак?
- Вы хотите завтрак?

¿Quieren comer?

Хотите есть?

¿Quieren éstos?

Хотите эти?

Quieren volver.

Они хотят вернуться.

Quieren irse.

Они хотят уйти.

Quieren matarme.

Они хотят меня убить.

- ¿Qué crees que quieren?
- ¿Qué creéis que quieren?

- Как ты думаешь, чего они хотят?
- Как вы думаете, чего они хотят?
- Чего они хотят, по-твоему?
- Чего они хотят, по-вашему?

No te quieren a ti. Quieren a Tomás.

Ты им не нужен. Им нужен Том.

¿Cuál quieren intentar?

Какой вариант вы выбираете?

¿Quiénes quieren ser?

Кем вы хотите быть?

¿Quieren decirme algo?

Вы хотите мне что-то сказать?

No quieren envejecer.

Они не хотят стареть.

Todos le quieren.

- Его все любят.
- Все любят его.

Quieren aprender inglés.

Они хотят выучить английский.

¿Todos lo quieren?

Все этого хотят?

No lo quieren.

Они этого не хотят.

Ellos lo quieren.

Они хотят этого.

¿No se quieren?

Разве вы не любите друг друга?

¿Quieren tomar algo?

Хотите чего-нибудь выпить?

Ellos quieren más.

Они хотят больше.

¿Quieren más torta?

Хотите ещё пирога?

Todos lo quieren.

- Его все любят.
- Он всем нравится.
- Все любят его.

Todos los quieren.

Все их любят.

Todos quieren protegerte.

Все хотят тебя защитить.

Quieren quedarse conmigo.

Они хотят остаться со мной.

Quieren a Tom.

Им нужен Том.

Quieren hacerse ricos.

- Они хотят разбогатеть.
- Они хотят стать богатыми.

¿Qué quieren beber?

Что вы хотите пить?

¿Quieren comer algo?

- Хотите что-нибудь съесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

Todos quieren dinero.

- Все хотят денег.
- Деньги все любят.

Todos me quieren.

Я всем нравлюсь.

Me quieren matar.

Меня хотят убить.

Si no quieren esto, ¿qué es lo que quieren?

Если они не хотят этого, то чего же они хотят?

- Ellos lo quieren de vuelta.
- Lo quieren de vuelta.

Они хотят его обратно.

- Ellos quieren modificar la ley.
- Quieren cambiar la ley.

Они хотят изменить закон.

- Ellos no me quieren hablar.
- No quieren hablar conmigo.

Они не хотят со мной разговаривать.

- Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso!
- ¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!
- Todos quieren conocerte, ¡eres famoso!

Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!

- No quieren que lo sepas.
- Ellos no quieren que sepas.

- Они не хотят, чтобы вы знали.
- Они не хотят, чтобы ты знал.
- Они не хотят, чтобы ты знала.

- No quieren que trabajemos juntos.
- No quieren que trabajemos juntas.

Они не хотят, чтобы мы работали вместе.

- Sólo quieren una cabeza de turco.
- Sólo quieren un culpable.

- Им просто нужен мальчик для битья.
- Им просто нужен козёл отпущения.

¿Quieren ir al oasis?

Хотите отправится к оазису?

Solo quieren otra oportunidad,

Им просто нужен новый шанс.

Quieren cambiar el mundo.

Они мечтают изменить мир.

Sus amigos le quieren.

Она любима друзьями.

- ¿Quieres dinero?
- ¿Quieren dinero?

Тебе деньги нужны?

Todos quieren ser felices.

Все хотят быть счастливыми.

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué quiere?

- Вам чего?
- Чего вы хотите?

Ellos se quieren casar.

Они хотят пожениться.

Ellos quieren estar contigo.

- Они хотят быть с тобой.
- Они хотят побыть с тобой.
- Они хотят быть с вами.
- Они хотят побыть с вами.

- Nos quieren.
- Nos aman.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

Ellos quieren ser abogados.

Они хотят быть адвокатами.

Ellos solo quieren divertirse.

- Они просто хотят развлечься.
- Они просто хотят повеселиться.

Quieren que estés muerto.

- Они хотят твоей смерти.
- Они хотят, чтобы ты умер.
- Они хотят, чтобы ты умерла.
- Они желают твоей смерти.
- Они желают твоей кончины.

Solo quieren a Tom.

Им только Том нужен.

Ellos nos quieren ayudar.

Они хотят нам помочь.

Quieren hacer esto bien.

Они хотят сделать это правильно.

Quieren hacerlo más grande.

- Они хотят его увеличить.
- Они хотят её увеличить.

¿Qué quieren que hagas?

- Чего они от тебя хотят?
- Чего они от вас хотят?
- Что они хотят, чтобы ты сделал?
- Что они хотят, чтобы вы сделали?

¿Quieren ir a nadar?

Хочешь пойти поплавать?

Todos quieren sentirse amados.

Все хотят чувствовать себя любимыми.

Ambos quieren decir algo.

- Они оба хотят что-то сказать.
- Они обе хотят что-то сказать.

Quieren saber qué pasa.

Они хотят знать, что происходит.

¿Quieren almorzar con nosotras?

Не хотел бы ты с нами покушать?

Los niños quieren jugar.

- Дети хотят играть.
- Дети хотят поиграть.

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?

Чего вы хотите?

Ellas solo quieren divertirse.

Они просто хотят повеселиться.

¿Qué quieren las mujeres?

Чего хотят женщины?

¿Quieren comer con nosotros?

Хотите поесть с нами?

¿Qué quieren de ella?

- Чего вы от неё хотите?
- Чего ты от неё хочешь?
- Что ты от неё хочешь?
- Что вы от неё хотите?

Mis padres me quieren.

- Мои родители меня любят.
- Родители любят меня.
- Родители меня любят.

¡Ayuda! Me quieren apuñalar.

На помощь! Меня хотят зарезать!

¿Quieren café o té?

Хотите кофе или чай?

Ellos no quieren ayuda.

Они не хотят помощи.