Translation of "Enoja" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Enoja" in a sentence and their russian translations:

No se enoja por nada

он ни на что не злится

Él se enoja muy poco.

Он редко злится.

Él se enoja muy fácilmente.

- Его легко разозлить.
- Он очень раздражительный.
- Он очень вспыльчивый.
- Он очень гневливый.
- Он легко приходит в раздражение.

A menudo se enoja sobre pequeñeces.

Он часто злится из-за мелочей.

Quinto se enoja y golpea a Marcos.

Квинт разозлён и бьёт Марка.

No me gusta la gente que se enoja fácilmente.

Я не люблю вспыльчивых людей.

Es mejor no desafiar a Tom. Es atemorizante cuando se enoja.

Тому лучше не перечить — он страшен в гневе.

A Tom no le gusta la gente que se enoja fácilmente.

Тому не нравятся вспыльчивые люди.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.