Examples of using "Enfada" in a sentence and their russian translations:
Его легко рассердить.
Мой отец всегда сердится.
Тома легко рассердить.
Он злится, когда ему перечат.
Иногда он выходит из себя без причины.
Мой осёл кричит, когда злится.
Мне не нравится Билл, он легко раздражается.
Он всегда кричит на меня, когда зол.
Его нынче легко разгневать.
Он ругается всякий раз, как разозлится.
Он злится на меня из-за каждой мелочи.
Он почти никогда не сердится и не раздражается.
Его легко рассердить.
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.