Translation of "Director" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Director" in a sentence and their russian translations:

Respondí al director.

Я ответил директору.

- Soy director de colegio.
- Soy el director del colegio.

Я директор школы.

¿Dónde está el director?

Где директор?

Hablo con el director.

Я говорю с директором.

¿Puedo hablar con el director?

Могу я поговорить с директором?

Un director conduce una orquesta.

- Дирижёр управляет оркестром.
- Дирижёр руководит оркестром.

Hablé con el director en persona.

- Я говорил с самим директором.
- Я говорила с самим директором.

El director sugirió un nuevo plan.

Директор предложил новый план.

Él ha de ser el director.

Он, должно быть, директор.

Jane es la secretaria del director.

Джейн — личный секретарь президента компании.

El profesor está con el director.

Учитель у директора.

El director apareció en el escenario.

- На сцене появился дирижёр.
- Дирижёр вышел на сцену.

Nuestro director dio un largo discurso.

Наш директор выступил с большой речью.

Fui el director por tres años.

- Я три года был директором.
- Я был руководителем три года.

Tenemos una cita con el director.

- У нас назначена встреча с директором.
- У нас встреча с директором.

Puede haber un Director de Ventas.

может быть директор по продажам.

- Me eligieron para director, algo que no esperaba.
- Me eligieron director, cosa que no me esperaba.

Меня выбрали директором, чего я не ожидал.

Que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

что генеральный директор был далеко,

Steven Spielberg es un director de cine.

Стивен Спилберг - кинорежиссёр.

Él fue promovido al puesto de director.

- Он был назначен на должность старшего преподавателя.
- Он был назначен на должность завуча.

Quiero ver al director de la compañía.

Я хочу видеть директора компании.

Yo soy el director ejecutivo del museo.

Я исполнительный директор музея.

¿Quién es el director de esta empresa?

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

La actriz estaba flirteando con el director.

Актриса флиртовала с режиссёром.

¿Quién es tu director de cine preferido?

Кто твой любимый кинорежиссёр?

"¿Dónde está el director?" "En su oficina."

"Где директор?" - "У себя в кабинете".

No fue por el director de marketing,

вы не пошли на должность директора по маркетингу,

Como director de la compañía que él fundó.

которую он основал.

Tienes que actuar según te indique el director.

Вы должны работать под руководством своего начальника.

Hable usted con el director de la empresa.

Поговорите с менеджером фирмы.

Y el director de los camellos dirigirá el trabajo

Директор верблюдов должен

En mi opinión, el director le reporta al consumidor.

Я считаю, что гендиректор подчиняется клиенту.

Al que guía la orquesta se le llama director.

Того, кто руководит оркестром, называют дирижёром.

Cojan Steve Jobs, él fue despedido como director de Apple.

Взять Стива Джобса. Он был уволен с должности директора компании Apple,

Supongamos que le nombran director de una manada de camellos,

Назовём вас директором стада верблюдов.

El manual del director dice que es sobre los accionistas.

Учебник для гендиректора гласит, что всё ради акционеров.

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

Скажем, вы — глава приёмной комиссии университета,

Dimitri Mendeleev fue director del Departamento de pesos y medidas.

Дмитрий Менделеев был директором Главной палаты мер и весов.

- ¿Puedo hablar con el director?
- ¿Puedo hablar con la directora?

Могу я поговорить с директором?

Y ascendió para convertirse en director en una escuela primaria local.

и в итоге стал директором местной начальной школы.

Espero que un productor, guionista o director esté viendo este video.

Я надеюсь, что продюсер, сценарист или режиссер смотрит это видео

¿De qué color y de qué marca es el coche del director?

Какой марки и цвета машина директора?

Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.

Я потратил три года на поиски хорошего директора, но так его и не нашел.

El manual de hoy dice que el director le reporta a la junta directiva.

Сегодня учебники говорят, что гендиректор подчиняется совету директоров.

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Он дает большую борьбу в произведениях, привезенных в Турцию директором музея Ушак

El presidente discutió con el director de la fábrica sobre el plan de producción.

Президент обсуждает с директором завода производственный план.

El director de vuelo tenía la responsabilidad general de la misión y la última palabra en cada

Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом

Tan pronto como nuestro director se bajó de nuestras espaldas, todo empezó a salir sin una pega.

Как только наш менеджер перестал нас беспокоить, всё пошло без малейших затруднений.

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

Он присоединился к НАСА в качестве первого директора Центра космических полетов им. Маршалла в 1960 году

Con las grandes luchas del Ministro de Cultura y Turismo de la época y el Director del Museo Uşak.

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

- Así es, es nuestro gerente.
- Así es, es nuestra gerente.
- Así es, es nuestro jefe.
- Así es, es nuestra jefa.
- Así es, es nuestro director.
- Así es, es nuestra directora.

Да, это наш директор.