Translation of "Despertarme" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Despertarme" in a sentence and their russian translations:

Acabo de despertarme.

Я только что проснулся.

Se olvidaron de despertarme.

Они забыли меня разбудить.

Suelo despertarme a las seis.

Обычно я просыпаюсь в шесть.

¿Quieren despertarme a las siete?

- Ты не мог бы разбудить меня в семь?
- Вы не могли бы разбудить меня в семь?

Debo despertarme a las 6:30.

Я должен проснуться к 6:30.

¿Puedes despertarme a las ocho de la mañana?

Можешь разбудить меня в восемь утра?

despertarme a las 4.30 am durante 21 días consecutivos.

просыпаться в 4:30 утра в течение 21 дня.

Verán que mi desafío no era despertarme tan temprano.

вы увидите, что моя задача заключалась не в том, чтобы проснуться раньше.

Para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

чтобы проснуться достаточно для того, чтобы выпить кастрюлю кофе.

Voy a dormir, porque mañana tengo que despertarme temprano.

Пойду спать, потому что завтра мне нужно рано вставать.

Una taza de café fuerte me ayuda a despertarme.

Чашка крепкого кофе помогает мне проснуться.

No se olvide de despertarme mañana a las siete.

- Пожалуйста, не забудьте разбудить меня завтра в семь.
- Пожалуйста, не забудь разбудить меня завтра в семь.

- ¿Quieren despertarme a las siete?
- ¿Me despertarás a las siete?

Ты разбудишь меня в семь?

En Montpellier, el repiqueteo del tranvía solía despertarme todos los días.

В Монпелье стук трамвайных колёс каждое утро меня будил.

No tengo ningún poder especial para despertarme a las 4:30 am.

У меня нет никакой волшебной палочки, чтобы просыпаться в 4:30 утра.

Lo primero que veo al despertarme cada mañana, son tres narices negras.

Первое, что я вижу, проснувшись поутру, - это три чёрных носа.