Examples of using "Cultural" in a sentence and their russian translations:
Это культурное наследие
В этом случае культурная идентичность
С этим рождаются или это воспитывается?
Еще один культурный комплекс - это сегмент
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Мы смотрим всякую ерунду, связанную с культурой, так?
где они имеют культурную и финансовую поддержку
И если они культурно подходят вам,
Это способ создания культурного места.
Любопытство — начало культурной позиции.
Причем культурное наследие измеряется не деньгами.
Культурная неразбериха стала нашим врагом
а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.
а ритуал оживления камня.
И всё же это всё не включается в наше культурное восприятие физики,
Но общество все еще показывает разделение из-за культурной сложности
Гданьск — крупнейший польский порт и важный культурный центр.
Кроме того, даже в этом случае я считаю, что это не такое уж большое культурное различие.
Очевидно, есть культурная часть: в разных культурах нам нравится разное.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.
У новых сотрудников, которые приходят в нашу компанию, разный культурный багаж, привычки и методы работы.
Построение независимого государства требует обращения к древним национальным истокам во всех областях культурной и духовной жизни народа.
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.
В США есть и всегда был культ невежества. Антиинтеллектуализм неизменно проходит красной нитью через нашу политическую и культурную жизнь, питаемый ложным понятием, будто демократия значит "моё невежество не хуже твоего знания".