Translation of "Contenta" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Contenta" in a sentence and their russian translations:

¿Estás contenta?

Ты счастлива?

Luces muy contenta.

Ты выглядишь очень довольным.

¿Estás contenta ahora?

- Теперь ты доволен?
- Теперь ты довольна?

Siempre estoy contenta.

Я всегда довольна.

Está muy contenta.

Она очень счастлива.

Ella siempre está contenta.

Она всегда весёлая.

Ella dijo: "estoy muy contenta."

Она сказала: "Я очень довольна".

Ella no estaba muy contenta.

Она была не очень счастлива.

Ella estaba contenta con su vida.

Она была довольна своей жизнью.

- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

- Я очень рад.
- Я очень доволен.

Ella no parece contenta de verme.

- Не похоже, что она рада меня видеть.
- Похоже, она не очень-то рада меня видеть.

Mary estaba contenta con el regalo.

Мэри была рада подарку.

- Siempre estoy contenta.
- Siempre estoy contento.

Я всегда доволен.

- ¿Ya estás contento?
- ¿Estás contenta ahora?

Теперь ты доволен?

Estoy contenta con lo que tengo.

Я довольна тем, что у меня есть.

¿Estás contenta con tu trabajo nuevo?

Ты довольна своей новой работой?

Parecía estar contenta con su nuevo trabajo.

Она выглядела довольной своей новой работой.

Ella estaba contenta con su nuevo vestido.

Она была довольна новым платьем.

María no está contenta con sus pechos.

Мария недовольна своей грудью.

Cómprame una caja de chocolates y estaré contenta.

Купи мне коробку шоколадных конфет, и я буду довольна.

Meg estaba contenta de volver a ver a Tom.

Мег была счастлива встретить Тома снова.

Cuando se entere mi mujer, no se pondrá contenta.

- Когда моя жена узнает, она будет несчастна.
- Когда моя жена об этом узнает, она будет не в восторге.

Estoy contenta de que Tom no esté más aquí.

Я рада, что Тома здесь больше нет.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Я очень доволен.

- Ella dijo: "soy muy feliz".
- Ella dijo: "estoy muy contenta."

Она сказала: "Я очень счастлива".

- Me alegro mucho de veros.
- Estoy muy contenta de veros.

Я очень рада вас видеть.

- ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
- ¿Estás contenta con tu trabajo nuevo?

Вам нравится ваша новая работа?

- Estoy contento con lo que tengo.
- Estoy contenta con lo que tengo.

Я доволен тем, что имею.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- No estoy satisfecha.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- Yo no estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecha.
- No estoy contenta.

Я не удовлетворён.

- Estoy muy contenta de que estés aquí.
- Estoy muy contento de que estés aquí.

- Я очень рад, что ты здесь.
- Я очень рад, что вы здесь.

Tom se preguntaba si Mary estaba contenta con cómo había manejado John la situación.

Тому было интересно, довольна ли Мэри тем, как Джон справился с ситуацией.

He decidido que escribiré diez frases en español cada día. Estoy segura de que Rocío estará muy contenta de corregírmelas.

Я решила, что буду писать по десять предложений на испанском ежедневно. Я уверена, что Росио будет очень рада мне их исправить.

- Estoy muy contento de verte.
- Estoy muy contento de verlos.
- Me alegro mucho de verte.
- Me alegro mucho de veros.
- Estoy muy contenta de veros.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рад тебя видеть!
- Я очень рад Вас видеть!
- Я очень рад видеть тебя.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

- En el colegio es donde me siento más feliz.
- Yo, cuando estoy en la escuela, soy el más feliz.
- Donde más contento estoy es en la escuela.
- Es en la escuela donde más contenta estoy.
- Es en la escuela donde soy la más feliz.
- Donde más a gusto me encuentro es en la escuela.
- En la escuela es donde más a gusto me encuentro.

Больше всего мне нравится проводить время в школе.