Examples of using "Asustado" in a sentence and their russian translations:
Я боюсь.
Потому что я был напуган.
Она всегда напугана.
- Я тебя напугал?
- Я вас напугал?
Я слишком напуган.
Том кажется напуганным.
Я не боюсь.
Ты выглядишь очень напуганным.
- Я был очень напуган.
- Мне было очень страшно.
«Бояться — это нормально».
Я был немного напуган.
Том выглядел напуганным.
Он выглядит очень напуганным.
Я был слегка напуган.
Я был ужасно напуган.
Я не был напуган.
- Он бежал как испуганный кролик.
- Он побежал, как перепуганный заяц.
Том даже не был напуган.
Почему Том был напуган?
Том был напуган.
- Я конкретно испугался.
- Я реально испугался.
- Я правда испугался.
- Я действительно испугался.
Я не боюсь.
Том чувствовал себя беспомощным и напуганным.
Том знал, что мне страшно.
Мне было очень страшно.
- Я не слишком боюсь за это.
испуганный подросток, который не знал, кем он был
- Его охватил приступ страха.
- Им овладел страх.
Никто не может обвинять тебя за то что тебе немного страшно.
"Потерян?" - "Да..." — "Испуган?" — "Да". — "Запутался?" — "Да!" — "Здорово! А-ха-ха-ха-ха!"
Том был так же напуган, как и Мария.
- Том сказал, что ему страшно.
- Том сказал, что боится.
Я никогда не видел, чтобы мой учитель физики был так напуган.
- Надеюсь, ты не боишься.
- Надеюсь, вы не боитесь.
Том вышел из кинотеатра, потому что ему было слишком страшно.
Мальчик боится идти спать в темноте.
- Боюсь, как бы Том не заблудился.
- Я боюсь, Том заблудится.
- Не знаю, чего я так боялся.
- Не знаю, что меня так пугало.