Translation of "Veía" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Veía" in a sentence and their polish translations:

Se veía barato.

Wyglądało na tanie.

No veía qué hacía.

Nie widzę, co robi.

Él se veía enfermo.

Wyglądał na chorego.

Casi no se veía nada.

Prawie nic nie widzieli.

Tom se veía realmente avergonzado.

Tom wyglądał na naprawdę zakłopotanego.

No se veía tan fácil.

To nie wyglądało tak łatwo.

¡Pero qué serio me veía!

Ależ poważny miałem wyraz twarzy!

El programa se veía muy interesante.

Ten program telewizyjny wydawał się bardzo ciekawy.

- Ella se veía triste.
- Parecía triste.

- Wyglądała smutno.
- Była smutna.

La novia se veía muy bella.

Panna młoda wyglądała bardzo ładnie.

Su sombrero se veía muy chistoso.

Jego kapelusz wyglądał bardzo zabawnie.

Martin se veía muy cansado, ¿o no?

Martin wydawał się bardzo zmęczony, nieprawdaż?

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

- Wyglądała na smutną.
- Wyglądała smutno.

El niño se veía como un adulto.

Chłopiec wyglądał jak dorosły.

Se veía la luna sobre el tejado.

Na dachem zobaczyłem księżyc.

Veía algo nuevo y brillante en el bosque.

Dostrzegła nową, lśniącą rzecz w lesie.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

¿Cómo estás? ¡No te veía desde hace siglos!

Jak się masz! Nie widziałem cię od wieków!

Y veía a estas mujeres increíblemente inteligentes en Facebook,

Widziałam, jak niezwykle mądre, genialne kobiety żalą się na Facebooku:

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Zauważała ruch, bała się, a potem stwierdzała: „To on”.

Se le veía muy bien con traje y corbata.

Dobrze wyglądał w garniturze i pod krawatem.

A menudo se veía a Tom y Mary juntos.

Tom i Mary byli często razem widziani.

Cuando era más joven, Tom no veía mucho la televisión.

Tom nie oglądał tyle telewizji, kiedy był młodszy.

Te dije que se veía que iba a ser interesante.

Mówiłem ci, że zapowiadało się, że będzie ciekawe.

Hasta donde alcanzaba la vista, no se veía más que arena.

Jak okiem sięgnąć, nie było widać nic oprócz piasku.

Se veía un poco mejor que antes, pero ya no le importaba.

Wyglądała lepiej niż wcześniej, ale jej to nie obchodziło.

Tom sencillamente se paró ahí y veía como María se miraba fijamente al espejo.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak Mary przegląda się w lustrze.

- Ella se veía muy bella en su vestido nuevo.
- Estaba muy guapa con su vestido nuevo.

Ona wyglądała bardzo pięknie w nowej sukience.

La situación se veía poco prometedora para Caesar pero The situation looked bleak for Caesar but él todavía no había terminado aún... e wasn’t over yet…

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

- El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela.
- El rey, convencido, le indicó a los sastres que preparasen un traje, pero él tampoco pudo ver este material.

Król, przekonany, kazał krawcom przygotować szatę, ale on także nie mógł zobaczyć owej tkaniny.