Translation of "Veía" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Veía" in a sentence and their portuguese translations:

Se veía barato.

Parecia barato.

No veía qué hacía.

Não vejo o que está a fazer.

Tom no veía nada.

- Tom não podia ver mais nada.
- Tom não conseguia ver mais nada.

Tom se veía desanimado.

Tom parecia horrorizado.

Todo se veía agradable.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

Casi no se veía nada.

Quase não se via nada.

Tom se veía realmente avergonzado.

Tom parecia realmente envergonhado.

Su sombrero se veía gracioso.

Seu chapéu parecia engraçado.

Tom se veía como siempre.

Tom olhou como sempre olha.

La novia se veía muy bella.

A noiva parecia muito bonita.

¿Por qué se veía tan triste?

Por que que ela parecia tão triste?

No podemos sorprendernos, se veía venir.

Não devemos ficar surpresos; era possível ver que isso estava para acontecer.

A Tom se le veía cansado.

Tom parecia cansado.

Se veía la luna aquella noche.

Havia lua naquela noite.

- Lo vi.
- Vi eso.
- Veía eso.

- Eu o vi.
- Eu vi.

Hace tiempo que no te veía.

- Fazia tempo que não o via.
- Fazia tempo que não a via.

Desde arriba se veía el río.

- Lá de cima, podia-se ver o rio.
- Do topo podia-se ver o rio.

No veía ninguna ventaja en esperar más.

Ele não viu vantagem alguma em esperar mais.

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

Ela parecia triste.

Ella se veía más hermosa que nunca.

Ela estava mais linda do que nunca.

Tom no se veía para nada feliz.

Tom não parecia nada feliz.

Veía algo nuevo y brillante en el bosque.

Ele vê algo de novo na floresta.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

Hace mucho tiempo no la veía tan feliz.

Há muito tempo não a via tão feliz.

- Vi uno.
- Vi a uno.
- Veía a uno.

- Eu vi um.
- Eu vi uma.

Veía la tele y esas mujeres gemían "¡Ah! ¡Ah!"

Eu via a TV e aquelas mulheres gemiam, "Oh! Oh!" e eu:

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

Él se veía como si no hubiera pasado nada.

- Para ele era como se nada tivesse acontecido.
- Ele dava a impressão de que nada havia acontecido.

Se le veía en la cara que estaba aburrido.

Via-se na cara que ela estava chateado.

Comparado a los de alrededor, él se veía realmente feliz.

Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz.

No se veía ni una sola estrella en el cielo.

Não se via nem uma só estrela no céu.

Vista desde una distancia, la isla se veía como una nube.

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.

La botella estaba llena de algo que se veía como arena.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

Él se veía como si durmiera, pero en realidad estaba muerto.

Parecia que ele estava dormindo, mas ele estava realmente morto.

Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.

Tão longe quanto podia observar, eu só via areia.

Tom le dijo a Mary que se veía como Marilyn Monroe.

Tom disse a Mary que ela se parecia com Marilyn Monroe.

A través del vidrio veía toda la tristeza que traía el invierno.

Via através do vidro toda a tristeza que trouxera o inverno.

Estaba tan enamorada del muchacho que sólo veía en él sus cualidades.

Estava tão apaixonada pelo rapaz que só via nele as suas qualidades.

Se veía sorprendida de oír que llamaran su nombre por detrás de ella.

Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.

- Tom se veía muy cansado cuando llegó a casa.
- Tom parecía muy cansado cuando llegó a casa.

Tom parecia muito cansado quando chegou em casa.

Fuera de la posada estaba tan oscuro que no se veía nada a unos centímetros de la nariz.

Fora da hospedaria estava tão escuro, que não se via nada a um palmo do nariz.

Schopenhauer veía la locura como una manera de sobrevivir al dolor, una forma de escapar a un acontecimiento trágico.

Schopenhauer via a loucura como uma maneira de sobreviver à dor, uma forma de fugir de um acontecimento trágico.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

- Nenhuma estrela podia ser vista no céu.
- Não se podia ver nenhuma estrela no céu.
- Não se via nem uma só estrela no céu.

- Ella se veía más hermosa que nunca.
- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

Ela parecia mais linda do que nunca.

En el momento en que el edificio se derrumbó, lo único que se veía era una enorme nube de humo.

No instante em que o prédio desabou, tudo o que se via era uma enorme nuvem de fumaça.

La mayor era tan parecida a la madre en el carácter y la fisonomía, que todo el que la veía, podía pensar que estaba viendo a la madre.

A mais velha era tão semelhante à mãe pelo seu caráter e fisionomia, que toda a gente que a via, podia pensar que estava vendo a mãe.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
- No había ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ni una sola estrella en el cielo.

- Nenhuma estrela podia ser vista no céu.
- Não se podia ver nenhuma estrela no céu.
- Não se via nem uma só estrela no céu.