Translation of "Veía" in English

0.008 sec.

Examples of using "Veía" in a sentence and their english translations:

Se veía barato.

It seemed to be cheap.

Se veía horrible.

It looked awful.

No veía qué hacía.

Can't see what she's doing.

Se veía tan delicioso.

It looked so delicious.

Tom no veía nada.

- Tom could see nothing.
- Tom couldn't see anything.

Tom se veía asustado.

Tom looked scared.

Tom se veía desanimado.

- Tom looked horrified.
- Tom looked appalled.

¿Tom se veía feliz?

Did Tom seem happy?

Todo se veía agradable.

Everything looked nice.

¿Cómo se veía Tom?

How did Tom look?

Él se veía enfermo.

He seemed to be ill.

Tom se veía lindo.

Tom looked cute.

De hecho, se veía ridículo.

In fact, he looked silly.

¡Pero qué serio me veía!

How serious I looked!

Casi no se veía nada.

They could hardly see.

Su sombrero se veía gracioso.

Her hat looked funny.

Tom se veía realmente avergonzado.

Tom looked really embarrassed.

Desde allí se veía perfectamente.

From there, one could see perfectly.

No se veía tan fácil.

It didn't look that easy.

Tom se veía muy triste.

Tom looked very sad.

El presidente se veía fuerte.

The president seemed strong.

Ella se veía realmente cansada.

She looked really tired.

Tom se veía como siempre.

Tom looked like he always looks.

Pensé que veía un parecido.

I thought I saw a resemblance.

- Tom veía que Mary se moría.
- Tom veía que Mary se estaba muriendo.

Tom could tell that Mary was dying.

Nadie veía eso como una violación.

Nobody saw this as raping.

Se veía claro desde el principio

Actually, you know, it was clear from the beginning

Pero lo que yo no veía

but what I didn't realize

Narrando el mundo como lo veía,

narrating the world as I saw it,

Todavía veía personalmente a Rosemarie Nitribitt.

He still saw Rosemarie Nitribitt personally.

La policía nos veía cómo traidores

The police, who were also unionized, saw me as a

No se veía ni una estrella.

Not a star was to be seen.

El programa se veía muy interesante.

The TV program seemed very interesting.

La novia se veía muy bella.

The bride looked very beautiful.

La muchacha se veía tan pálida.

The girl looked so pale.

La madre se veía ocupada cocinando.

The mother seemed busy cooking.

- Ella se veía triste.
- Parecía triste.

She looked sad.

Ella lo veía como su salvador.

She thought of him as her lifesaver.

Su pelo no se veía teñido.

Her hair didn't look dyed.

¿Por qué se veía tan triste?

Why is it that she looks so sad?

Su sombrero se veía muy chistoso.

His hat looked very funny.

No podemos sorprendernos, se veía venir.

We can't be surprised, you could see it coming.

A Tom se le veía cansado.

Tom looked tired.

Se veía la luna aquella noche.

There was a moon that night.

- Lo vi.
- Vi eso.
- Veía eso.

- I've seen it.
- I saw it.
- I saw that.

Tom se veía bien el lunes.

Tom looked fine Monday.

Desde arriba se veía el río.

From above, one could see the river.

Rara vez se le veía sobrio.

He rarely appeared sober.

Apenas se veía por la nieve.

You could hardly see because of the snow.

Hacía años que no la veía.

I hadn't seen her in years.

Y a veces, apenas veía la pantalla

and sometimes I'd barely see the screen

Mientras la veía arder totalmente, lo celebraba.

that as I watched it burn to the ground, I celebrated.

Todo lo que veía era la gente.

All I could see were the people.

Cuando veía que su necesidad de ayuda

When I saw that their need for help

Creo que el ángulo se veía bien.

I think the angle looked good.

Martin se veía muy cansado, ¿o no?

Martin seemed very tired, didn't he?

El niño se veía como un adulto.

The boy looked like a grown-up.

La señorita se veía triste, y cansada.

The lady looked sad, also tired.

- Él se veía enfermo.
- Él parecía enfermo.

He seemed to be ill.

Ella veía a las hojas muertas caer.

- She was watching the dead leaves falling.
- She was watching the dead leaves fall.

No veía ninguna ventaja en esperar más.

He saw no advantage in waiting any longer.

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

She looked sad.

Su padre le veía con malos ojos.

His father disapproved of him.

No veía estas fotos desde hace años.

I haven't seen these pictures in years.

No sabemos cómo se veía realmente Jesús.

We don't know how Jesus really looked.

- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo veía venir!

I was expecting it!

Cada día se le veía más flaco.

He appeared thinner every day.

No se le veía por ningún sitio.

He was nowhere to be seen.

Hacía mucho tiempo que no le veía.

- I haven't seen him for a long time.
- I have not seen him for a long time.
- I've not seen him in a long time.
- I haven't seen him in a long time.

Tom no se veía para nada feliz.

Tom didn't look happy at all.

- ¿Parecía ocupado Tom?
- ¿Se veía liado Tom?

Did Tom seem busy?

Se veía la luna sobre el tejado.

I saw the moon above the roof.

Porque hacía un minuto veía a un musulmán

because just a minute earlier I had seen a Muslim

Pues así era como se veía mi oficina.

this is like what the state of my office was.

Ninguno es suficiente para describir lo que veía.

don't do any justice to what I see with my eyes.

Veía algo nuevo y brillante en el bosque.

She sees this shiny new thing in the forest.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

I just, you know... almost can't believe my eyes.

Esa noche no se veía ni una estrella.

- Not a star was to be seen that night.
- No star was seen that night.

Su esposa no se veía por ninguna parte.

- His wife was nowhere in evidence.
- His wife was nowhere to be seen.

No se veía a nadie en la calle.

We could not see anyone in the street.