Examples of using "Veía" in a sentence and their russian translations:
- Выглядело ужасно.
- Это выглядело ужасно.
Что она делает?
Тому ничего не было видно.
Том выглядел напуганным.
Том выглядел потрясенным.
Том выглядел счастливым?
- Они еле-еле что-то видели.
- Они почти ничего не видели.
- Они едва могли хоть что-то разглядеть.
Том выглядел очень грустным.
Её шляпа выглядела смешно.
Президент казался сильным.
Она действительно выглядит усталой.
никто не считал это насилием.
Она смотрела на него, как на своего спасителя.
Девочка выглядела такой бледной.
- Том выглядел усталым.
- Том выглядел уставшим.
Я это видел.
Тут нечему удивляться. Это можно было предвидеть.
Телепрограмма казалась очень интересной.
Его шляпа выглядела очень смешно.
Давно я тебя не видел.
Сверху была видна река.
Я много лет её не видел.
Я видел только людей.
Когда я увидела, что их нужда в помощи
Дама выглядела печальной, а также усталой.
Он казался больным.
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.
Она выглядела грустной.
- Вдалеке был виден город.
- Вдалеке виднелся город.
- Вдали виднелся город.
Я эти фотографии много лет не видел.
Мы не знаем, как Иисус выглядел на самом деле.
Его нигде не было видно.
Том выглядел занятым?
Из-за снега была плохая видимость.
потому что минуту назад я видел мусульманина,
не могут передать то, что я видел своими глазами.
И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.
У меня нет слов. Глазам своим не верю.
В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Во время чтения письма у неё был грустный вид.
Его жены нигде не было видно.
Как Том выглядел?
- Я одного видел.
- Я одну видел.
- Я одно видел.
- Я один видел.
Он видел в себе спасителя мира.
Было видно, как из окна валит дым.
Как ты? Я тебя тысячу лет не видел!
Я нечасто видел его в школе.
Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»
Казалось, она сейчас упадет в обморок.
- Я видел пожилого человека два или три раза в неделю.
- Я видел старика два или три раза в неделю.
- Я видел деда два или три раза в неделю.
Вчера мне сказали, что я похож на Кохэя Танаку.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
По его лицу было видно, что ему скучно.
Он смотрел, как будто ничего не произошло.
Этим утром он выглядел намного лучше, чем вчера.
Она казалась удовлетворенной результатами экзамена.
Том видел, что Мэри была готова заплакать.
Тома и Мэри часто видели вместе.
Вот так операционная выглядела 100 лет тому назад.
По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.
потому что виртуально невозможно уловить самое важное.
Издалека остров был похож на облако.
Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.
Когда я был ребёнком, наш дом казался мне больше, чем теперь.
Сейчас она выглядит получше, но ей уже всё равно.
Но то, где я видела дар её спокойного, внимательного присутствия,
Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.
Я видел, как он пришёл.
Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел.
Не было видно ни души.
Давно не виделись. Как дела?
Вчера я встретил старого знакомого, которого не видел десять лет.
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки.
Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звёздочки.
Том выглядел очень усталым, когда пришёл домой.
- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни звезды.
Том, отстав на десять слов, не мог хорошенько разглядеть это слово. Мэри, которая была ближе, ему его описала.
Когда Рафаэль изучал медицину, он с болью видел, как люди, страдающие от болезней сердца, умирали от нехватки надлежащего медицинского оборудования.
По одному только взгляду уже было видно, как она влюблена: когда она на него смотрела, в её глазах загорались огоньки.
- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звезды.