Translation of "Altura" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Altura" in a sentence and their russian translations:

altura 146,7 metros

высота 146,7 метра

6 metros de altura

6 метров в высоту

No estoy a su altura.

Я ему не ровня.

Tom sobrepasa la altura media.

Том выше среднего роста.

Y ustedes estuvieron a la altura.

и вы определенно справились с этим.

Detecta automáticamente la altura del suelo

Автоматически определять высоту земли

¿Qué altura tiene el monte Fuji?

Какой высоты гора Фудзи?

¿Cuál es la altura del Everest?

Какая высота у Эвереста?

Pero se mueve hasta metros de altura

но он движется до метров в высоту

¿Cuál es la altura de esta montaña?

Какой высоты эта гора?

Los aviones se elevaron a gran altura.

Самолёты поднялись на большую высоту.

Esta montaña tiene mil metros de altura.

Высота этой горы составляет тысячу метров.

El edificio tiene siete pisos de altura.

В здании семь этажей.

- Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.
- Somos de la misma altura. Ambas medimos un metro y setenta centímetros.
- Tenemos la misma altura. Los dos medimos un metro setenta.
- Tenemos la misma altura. Las dos medimos un metro setenta.
- Tenemos la misma altura. Los dos medimos 1'70 m.
- Tenemos la misma altura. Las dos medimos 1'70 m.

- Мы одного роста. У нас у обоих метр семьдесят.
- Мы одного роста. У нас у обеих метр семьдесят.

El Monte Fuji tiene 3.776 metros de altura.

Фудзияма имеет 3776 метров высоты.

¿Cuál es la altura del edificio Empire State?

Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?

Él está por encima de la altura media.

Он выше среднего роста.

Ese árbol grande tiene diez metros de altura.

- Это большое дерево имеет высоту в десять метров.
- Это большое дерево достигает десяти метров в высоту.

El edificio tiene una altura de cien metros.

Здание достигает ста метров в высоту.

Pero no levantarán la aguja hasta su altura total.

но не они поднимут шпиль на полную высоту.

A una altura que los barcos no pueden exceder

на высоте, которую корабли не могут превышать

Piedra de 6 metros de altura y 60 toneladas.

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

La altura de esta estructura sería de 1800 metros.

высота этого здания будет 1800 метров

Los pinos pueden alcanzar los treinta metros de altura.

Сосны могут достигать высоты тридцати метров.

Él y yo somos casi de la misma altura.

Мы с ним почти одного роста.

El avión se elevó a 4.000 pies de altura.

Самолёт поднялся на высоту 4000 футов.

Él no estuvo a la altura de las expectativas.

Он не оправдал возлагаемых ожиданий.

Tom y su hermano tienen casi la misma altura.

Том со своим братом примерно одного роста.

Pero, desde 1500 m de altura, este SOS será visible.

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

- ¿A qué altura puedes saltar?
- ¿Qué tan alto puedes brincar?

- Как высоко ты можешь прыгнуть?
- На какую высоту вы можете подпрыгнуть?
- Как высоко ты можешь подпрыгнуть?
- Как высоко вы можете подпрыгнуть?

Tu resumen no está a la altura de lo esperado.

Ваше резюме написано не на должном уровне.

Es muy difícil estar a la altura de su reputación.

Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.

Ella tiene más o menos la misma altura que tú.

- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Она примерно одного с тобой роста.

Tom y Mary tienen más o menos la misma altura.

Том и Мэри примерно одного роста.

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!

Видите озеро и карьер, там внизу? Здесь высоко!

La fuente lanza agua caliente a una altura de 50 metros.

Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов.

La altura promedio de esas olas por cierto, era de 10 m.

средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.

La altura del agua entrante puede exceder un edificio de 10 pisos

Высота поступающей воды может превышать 10-этажное здание

La suma de 4 superficies es igual al cuadrado de la altura.

Сумма 4 поверхностей равна квадрату высоты

Somos de la misma altura. Ambos medimos un metro y setenta centímetros.

- Мы одного роста. Наш рост — метр семьдесят.
- Мы одного роста. У нас у обоих метр семьдесят.

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

Высота ледниковой массы в Антарктиде составляет 79 метров.

A esa altura, conocía bien las etapas de la vida de un pulpo.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

La montaña tiene dos mil metros de altura sobre el nivel del mar.

Высота горы составляет две тысячи метров над уровнем моря.

Con más de 110 m de altura, eclipsaba a todos los cohetes estadounidenses anteriores.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

El monte Fuji, la montaña más alta de Japón, tiene 3.776 metros de altura.

Фудзияма, самая высокая гора в Японии, имеет высоту 3776 метров.

El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

Por alguna razón, sus vacaciones en Francia no estuvieron a la altura de las expectativas.

По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.

- El edificio mide cien metros de alto.
- El edificio tiene una altura de cien metros.

Здание достигает ста метров в высоту.

- Tu altura supera la mía en tres centímetros.
- Eres tres centímetros más alto que yo.

Ты на три сантиметра выше меня.

- Tom tampoco te saca demasiada altura.
- Tom sólo es un poco más alto que tú.

Том ненамного выше тебя.

Por supuesto, es mucho más fácil estar de acuerdo en la altura de la Torre Eiffel

Конечно, гораздо проще договориться о высоте Эйфелевой башни,

En algunos lugares, el océano tiene más profundidad que la altura de las montañas más altas.

В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!

El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

La interpretación de hoy de la orquesta sinfónica ABC no estuvo a la altura de mis expectativas.

Сегодняшнее выступление симфонического оркестра ABC обмануло мои ожидания.

Un elefante macho adulto puede medir más de tres metros de altura y pesar más de seis toneladas.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022.

Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.

- ¿Qué tan alta es aquella torre?
- ¿Cuánto mide aquella torre?
- ¿Cuál es la altura de aquella torre?
- ¿De qué tamaño es aquella torre?

Какой высоты та башня?

- ¿No te parece que últimamente es mayor la altura de los estudiantes de primaria?
- ¿No creéis que los estudiantes de primaria son más altos ahora?

Тебе не кажется, что школьники в последнее время высокие пошли?