Translation of "Automáticamente" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Automáticamente" in a sentence and their russian translations:

Porque retweet automáticamente,

потому что он будет автоматически перефразировать,

La puerta se abrió automáticamente.

- Дверь открылась автоматически.
- Дверь открывалась автоматически.

La puerta se cierra automáticamente.

- Дверь закрывается автоматически.
- Дверь запирается автоматически.

Colocarán anuncios automáticamente para usted,

Они автоматически будут размещать рекламу для вас,

Ahora el avión lo hace automáticamente

Теперь самолет делает это автоматически

Detecta automáticamente la altura del suelo

Автоматически определять высоту земли

La mayoría de ascensores funcionan automáticamente.

Большинство лифтов работают автоматически.

Respondí automáticamente cuando oí mi nombre.

Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.

Y pueden poner automáticamente ese CC

и они могут автоматически поставить этот CC

Se convierte automáticamente en una fuerza destructiva?

секс сам собой превращается в разрушительную силу?

Así aprendes automáticamente el vocabulario más frecuente

вы автоматически у́чите наиболее употребительные слова

Que permite acceder a la información automáticamente.

что позволяет вам использовать информацию машинально.

La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas.

Дверь автоматически закроется, когда ты выйдешь.

La sabiduría no viene automáticamente con los años.

Мудрость не приходит с годами автоматически.

Y MeetEdgar hará esto todo automáticamente para ti,

И MeetEdgar сделает это все автоматически для вас,

O reproduce automáticamente otros videos de otros canales,

или автовоспроизведение других видеороликов из других каналов,

Boom, te quedas sin marea, se entrega automáticamente

бум, вы исчерпались, автоматически доставляется

Vivimos nuestras vidas en círculos que se repiten automáticamente.

В нашей жизни мы многое делаем на автопилоте.

Si pulsas este botón, la ventana se abre automáticamente.

Если нажать эту кнопку, окно открывается автоматически.

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8 pm.

Компьютерная система автоматически отключается в восемь вечера.

Automáticamente, a las personas con cáncer les decimos que permanezcan positivas;

Людям с онкологией автоматически советуют сохранять позитивный настрой.

El calor se apaga automáticamente cuando la habitación alcanza cierta temperatura.

Обогрев выключается автоматически, когда температура в комнате достигает определённого значения.

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8:00 PM.

Компьютерная система автоматически выключается в 8 вечера.

El climatizador del coche combina la calefacción y el aire acondicionado automáticamente.

Система климат-контроля автомобиля автоматически управляет отоплением и кондиционером, комбинируя их.

La importancia del rey es tan grande que la mujer con la que se casa automáticamente se convertirá en reina.

Значение короля настолько велико, что женщина, на которой он женится, автоматически становится королевой.

¿Te acuerdas de cuando las banderas eran reconocidas automáticamente en Tatoeba? Es cierto que a veces el sistema fallaba, ¡pero lo echo tanto de menos!

Помнишь время, когда флаги на Татоэбе определялись автоматически? Это правда, что иногда система давала сбои, но мне так её не хватает!

Hoy en día, una mujer que trabaja como mecánica de automóviles es "guay", mientras que un peluquero varón es automáticamente etiquetado como "gay" por muchos.

В наши дни женщина-автомеханик выглядит круто, в то время как мужчина-парикмахер среди многих людей автоматически приобретает репутацию гея.