Examples of using "Almohada" in a sentence and their russian translations:
Мне нужна дополнительная подушка.
Вы всю подушку испачкали!
Моя подушка ждет меня.
Тебе принести подушку?
Будьте добры, подушку.
Розовая подушка чистая.
Моя подушка такая мягкая!
Смени наволочку у подушки.
Она задушила его подушкой.
- Я нашёл подарок у себя под подушкой.
- Я нашёл под подушкой подарок.
- Я нашёл у себя под подушкой подарок.
В подушке полно клещей.
Я забыла купить подушку.
- Чистая совесть - лучшая подушка.
- Чистая совесть - лучшее снотворное.
- Том спрятал книгу под подушкой.
- Том спрятал книгу себе под подушку.
- Том спрятал книгу к себе под подушку.
Всем известно, что «утро вечера мудренее»,
Он положил голову на подушку.
- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.
Деньги были спрятаны в подушке.
Том не может спать без подушки.
Том попросил простыню и подушку.
Тщательно обдумай это перед тем, как решить.
- Я оставил подарок у него под подушкой.
- Я оставил подарок у неё под подушкой.
- Я оставила подарок у него под подушкой.
- Я оставила подарок у неё под подушкой.
Мне не терпится попробовать мою новую подушку!
Утро вечера мудренее.
Том накрыл голову подушкой.
Можно мне подушку и одеяло?
- Том спрятал книгу себе под подушку.
- Том спрятал книгу к себе под подушку.
У Тома есть подушка из гусиного пуха.
Том сунул пистолет под подушку.
Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?
Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.
Том задушил Мэри перьевой подушкой.
За неимением подушки она задушила его полотенцем.
Даже подушка полководца не должна знать его мыслей.
Мне нравится переворачивать ночью подушку, чтобы, когда я продолжу спать, моё лицо было на прохладной стороне.
Спит он странно: кладёт между ног подушку и всю ночь лежит раскрытым.